<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>EL VELLOCINO DE ORO</title>
	<atom:link href="http://elenegp.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elenegp.wordpress.com</link>
	<description>Blog de contenido sobre cultura griega y romana.</description>
	<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 20:11:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
	<language>es</language>
			<item>
		<title>Y LLEGÓ EL VERANO</title>
		<link>http://elenegp.wordpress.com/2008/06/25/y-llego-el-verano/</link>
		<comments>http://elenegp.wordpress.com/2008/06/25/y-llego-el-verano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 20:11:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elenegp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[HISTORIA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elenegp.wordpress.com/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[ 
No te pierdas esta impresionante imagen del Cabo Sunion realizada por el astrónomo Anthony Ayiomamitis y que nos señala el comienzo del verano: 
http://observatorio.info/2008/06/la-salida-lunar-del-solsticio-en-cabo-sunion/
FELIZ VERANO, especialmente a todos los que os movéis por estos blogs y compartís con tanta generosidad vuestros trabajos, disfrutad de las merecidísmias vacaciones.
       ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p> </p>
<p>No te pierdas esta impresionante imagen del Cabo Sunion realizada por el astrónomo Anthony Ayiomamitis y que nos señala el comienzo del verano: </p>
<p><a href="http://observatorio.info/2008/06/la-salida-lunar-del-solsticio-en-cabo-sunion/">http://observatorio.info/2008/06/la-salida-lunar-del-solsticio-en-cabo-sunion/</a></p>
<p>FELIZ VERANO, especialmente a todos los que os movéis por estos blogs y compartís con tanta generosidad vuestros trabajos, disfrutad de las merecidísmias vacaciones.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elenegp.wordpress.com/85/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elenegp.wordpress.com/85/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elenegp.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elenegp.wordpress.com/85/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elenegp.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elenegp.wordpress.com/85/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elenegp.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elenegp.wordpress.com/85/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elenegp.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elenegp.wordpress.com/85/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elenegp.wordpress.com/85/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elenegp.wordpress.com/85/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elenegp.wordpress.com&blog=1842402&post=85&subd=elenegp&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elenegp.wordpress.com/2008/06/25/y-llego-el-verano/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/elenegp-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">elenegp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>DEL TEATRO GRIEGO</title>
		<link>http://elenegp.wordpress.com/2008/06/01/del-teatro-griego/</link>
		<comments>http://elenegp.wordpress.com/2008/06/01/del-teatro-griego/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 19:25:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elenegp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ARQUITECTURA]]></category>

		<category><![CDATA[origen de la tragedia]]></category>

		<category><![CDATA[teatro griego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elenegp.wordpress.com/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[ 
Mientras deciden entre unos y otros qué hacer con el teatro de Sagunto, vaya este visual enlace sobre el teatro
 

 
 
 


 y una original representación del origen de la tragedia:
 

pese a algunos pequeños datos inexactos. Si te gusta, existen el 2 y el 3.
       ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p> </p>
<p>Mientras deciden entre unos y otros qué hacer con el teatro de Sagunto, vaya este visual enlace sobre el teatro</p>
<p> </p>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://elenegp.wordpress.com/2008/06/01/del-teatro-griego/"><img src="http://img.youtube.com/vi/tFn8tdy4zoQ/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tFn8tdy4zoQ"></a></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tFn8tdy4zoQ"></a></p>
<p> y una original representación del origen de la tragedia:</p>
<p> </p>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://elenegp.wordpress.com/2008/06/01/del-teatro-griego/"><img src="http://img.youtube.com/vi/gSquamdwsJw/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<p>pese a algunos pequeños datos inexactos. Si te gusta, existen el 2 y el 3.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elenegp.wordpress.com/83/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elenegp.wordpress.com/83/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elenegp.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elenegp.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elenegp.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elenegp.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elenegp.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elenegp.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elenegp.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elenegp.wordpress.com/83/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elenegp.wordpress.com/83/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elenegp.wordpress.com/83/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elenegp.wordpress.com&blog=1842402&post=83&subd=elenegp&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elenegp.wordpress.com/2008/06/01/del-teatro-griego/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/elenegp-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">elenegp</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/tFn8tdy4zoQ/2.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/gSquamdwsJw/2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>EL GRIEGO Y EL LATÍN EN OTROS SISTEMAS EUROPEOS (II)</title>
		<link>http://elenegp.wordpress.com/2008/05/02/el-griego-y-el-latin-en-otros-sistemas-europeos-ii/</link>
		<comments>http://elenegp.wordpress.com/2008/05/02/el-griego-y-el-latin-en-otros-sistemas-europeos-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 09:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elenegp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[LENGUA]]></category>

		<category><![CDATA[clásicas en Francia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elenegp.wordpress.com/?p=77</guid>
		<description><![CDATA[
 
 
En Francia, desde 1996, se generaliza la oferta  del latín en cinquième en el Collège, correspondiente a nuestro 1º de ESO, aunque lo cursan antes porque la Educación Primaria sólo dura cinco cursos.
 
En 1997 hubo un aumento sensible del número de alumnos en este primer curso (cinquième), pero entre 1997 y el año 2000, la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"><a href="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/estadisticas-fr.gif"><img class="alignleft size-medium wp-image-82" src="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/estadisticas-fr.gif?w=107&h=150" alt="" width="107" height="150" /></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">En Francia, desde 1996, se generaliza la oferta<span>  </span>del latín en <em>cinquième</em> en el Collège, correspondiente a nuestro 1º de ESO, aunque lo cursan antes porque la Educación Primaria sólo dura cinco cursos.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">En 1997 hubo un aumento sensible del número de alumnos en este primer curso (<em>cinquième</em>), pero entre 1997 y el año 2000, la tendencia fue a la pérdida de alumnos. Después, coincidiendo con el principio de siglo, el porcentaje se estabilizó y en el curso 2006-2007 la asignatura fue elegida por un 23% del alumnado (un 28% en las escuelas privadas y un 21% en el sistema público) en <em>cinquième</em>. En cambio, el número de alumnos que mantienen la opción en el curso siguiente (<em>quatrième</em>) ha caído de un 27% en el año 97 a menos de un 20% desde el año 2002. En <em>troisième,</em> que es el primer curso en que se puede estudiar griego antiguo (nuestro 3º de ESO), el porcentaje de alumnos que estudian latín se reduce al 16%. Este porcentaje contrasta con el apenas 2,06% de alumnos que cursa el griego antiguo, aunque son muy importantes las diferencias entre los centros. La tendencia a la baja concierne tanto al sistema público como al privado. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">P</span><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">ara proteger el estudio de las lenguas clásicas, dentro del marco del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo que establecieron el 2001 como &#8220;<span style="color:#3366ff;">El Año Europeo de las Lenguas</span>&#8220;, -que recomendaban &#8220;<em>que la enseñanza de la lengua materna y el conocimiento de las lenguas clásicas, especialmente el latín y el griego, pueden facilitar el aprendizaje de otras lenguas</em>&#8220;- </span><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">una resolución del 22 de julio de 2000 estableció que los alumnos que hubieran estudiado en el <em>Collège</em> latín o griego, obtendrían puntos suplementarios que se tendrían en cuenta para la atribución del Diploma Nacional de <em>Brevet</em> a partir del año 2001.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">Cuando pasan al <em>Lycée</em>, el estudio de las lenguas clásicas apenas alcanza el 6% del total, pero se estudia <span> </span>en <em>seconde </em>(4º de ESO) en el Bachillerato General (Francia dispone de tres opciones de Bachillerato: el General, con tres ramas: literario, económico social o científico; el Tecnológico, con 5 ramas distintas, y el Profesional).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> En <em>première</em> (nuestro 1º de bachillerato) y <em>terminal</em> (curso preuniversitario que prepara para el <em>baccalauréat</em> o Selectivo y que equivale a nuestro 2º de Bachillerato) estudian latín un 8% de los alumnos de la opción literaria y un 7% de los alumnos de la opción científica. En el bachillerato Tecnológico se oferta en la rama de Tecnología de la Música y la Danza, aunque hay pocos latinistas. En general, se puede establecer que durante el curso 2006-2007, al menos un 14% de los alumnos en el <em>Collège</em> estudian una de las lenguas clásicas o las dos, y en el <em>Lycée</em> pasa al 5% del alumnado.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">EVOLUCIÓN DEL ESTUDIO DEL LATÍN EN LOS <em>COLLÈGES </em>(Enseñanza Pública en Francia)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><a href="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/latin-colleges1.gif"><img class="alignnone size-full wp-image-79" src="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/latin-colleges1.gif?w=541&h=156" alt="" width="541" height="156" /></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><a href="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/latin-colleges.gif"></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">EVOLUCIÓN DEL ESTUDIO DE LATÍN EN LOS LICEOS (Enseñanza Pública en Francia)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><a href="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/latin-lycees.gif"><img class="aligncenter size-full wp-image-80" src="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/latin-lycees.gif?w=500&h=143" alt="" width="500" height="143" /></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><strong></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">EVOLUCIÓN DEL ESTUDIO DE GRIEGO (Enseñanza Pública en Francia)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"><a href="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/grec.gif"><img class="alignright size-full wp-image-81" src="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/grec.gif?w=500&h=179" alt="" width="500" height="179" /></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span class="elo1"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;">Más información estadística en </span><a href="http://media.education.gouv.fr/file/25/3/6253.pdf"><span style="font-size:small;color:#0000ff;font-family:Times New Roman;">http://media.education.gouv.fr/file/25/3/6253.pdf</span></a><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> y en</span></span></span><span class="elo1"><em><span style="color:#000000;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></em></span><em><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;"><a href="http://cria.ac-amiens.fr/~depl/ni_etude_latin_et_grec_dans_le_second_degre_2003_2004.htm"><span style="color:#0000ff;">http://cria.ac-amiens.fr/~depl/ni_etude_latin_et_grec_dans_le_second_degre_2003_2004.htm</span></a></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><span class="elo1"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"> </span></span></span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elenegp.wordpress.com/77/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elenegp.wordpress.com/77/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elenegp.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elenegp.wordpress.com/77/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elenegp.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elenegp.wordpress.com/77/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elenegp.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elenegp.wordpress.com/77/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elenegp.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elenegp.wordpress.com/77/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elenegp.wordpress.com/77/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elenegp.wordpress.com/77/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elenegp.wordpress.com&blog=1842402&post=77&subd=elenegp&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elenegp.wordpress.com/2008/05/02/el-griego-y-el-latin-en-otros-sistemas-europeos-ii/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/elenegp-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">elenegp</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/estadisticas-fr.gif?w=107" medium="image" />

		<media:content url="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/latin-colleges1.gif" medium="image" />

		<media:content url="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/latin-lycees.gif" medium="image" />

		<media:content url="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/05/grec.gif" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>EL GRIEGO Y EL LATÍN EN OTROS SISTEMAS EDUCATIVOS EUROPEOS (I)</title>
		<link>http://elenegp.wordpress.com/2008/03/06/el-griego-y-el-latin-en-otros-sistemas-educativos-europeos-i/</link>
		<comments>http://elenegp.wordpress.com/2008/03/06/el-griego-y-el-latin-en-otros-sistemas-educativos-europeos-i/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 18:23:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elenegp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[LENGUA]]></category>

		<category><![CDATA[LENGUA LATINA]]></category>

		<category><![CDATA[clásicas]]></category>

		<category><![CDATA[latín y griego]]></category>

		<category><![CDATA[secundaria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elenegp.wordpress.com/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[En la revista electrónica RURSUS (http://revel.unice.fr/rursus/document.html?id=53) de la Universidad de Niza se incluye el texto íntegro de la ponencia “La enseñanza de las lenguas antiguas en ocho de los países incorporados a la comunidad europea en 2004”, presentada en el  XXXVIII  Congreso International de la APLAES(1), por los profesores Michèle Biraud (Universidad de Niza) y  Dagmar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">En la revista electrónica RURSUS (</span><a href="http://revel.unice.fr/rursus/document.html?id=53"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">http://revel.unice.fr/rursus/document.html?id=53</span></a><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">) de la Universidad de Niza se incluye el texto íntegro de la ponencia “La enseñanza de las lenguas antiguas en ocho de los países incorporados a la comunidad europea en 2004”, presentada en el </span><a href="http://revel.unice.fr/rursus/sommaire.html?id=42"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';text-decoration:none;"><font color="#0000ff"><span> </span>XXXVIII<span>  </span>Congreso International de la APLAES(1),</font></span></a><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"> por </span><font face="Calibri">los profesores</font><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"> </span><a href="http://revel.unice.fr/rursus/personne.html?type=auteur&amp;id=46"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';text-decoration:none;">Michèle Biraud </span></a><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">(Universidad de Niza) y  </span><a href="http://revel.unice.fr/rursus/personne.html?type=auteur&amp;id=54"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';text-decoration:none;">Dagmar Muchnova </span></a><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"> (Universidad de Praga) </span><a name="top" title="top"></a><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Mediante encuestas realizadas a profesores de aproximadamente veinte Universidades de los países que se incorporaron a la Unión en mayo de 2004 (Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia y República Checa), recogieron información sobre el lugar del latín y el griego en las enseñanzas secundarias en todos los países excepto en Lituania y Malta.</span><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Muchos de estos países tienen alguna sociedad de eruditos dedicados al estudio de las lenguas clásicas así como asociaciones de profesores de las lenguas clásicas (2), a pesar de que el número de universidades que enseñaban lenguas clásicas descendió después de la Segunda Guerra Mundial. Todos los países incorporados menos Malta y Chipre habían formado parte del bloque soviético durante mucho tiempo, período en el cual la enseñanza de las clásicas fue seriamente perjudicada: en los centros de secundaria el griego fue eliminado y el latín prácticamente también. Como consecuencia, se limitaron los estudios universitarios porque ya no eran necesarios los profesores de secundaria de dichas materias, quedando éstas como disciplinas auxiliares de la historia, la filosofía, la literatura u otras disciplinas. En cada país, los contenidos son diferentes, a pesar de que es común el aprendizaje de la lectura y el análisis de textos, en griego y en latín, pero con la adaptación a la Convención de Bolonia, se modificarán los planes de estudios universitarios</span></p>
<div align="justify" style="border-right:medium none;border-top:medium none;border-left:medium none;border-bottom:windowtext 1pt solid;padding:0 0 2pt;"><a href="http://revel.unice.fr/rursus/document.html?id=53#tocfrom2"><b><span style="font-size:12pt;color:windowtext;font-family:'Times New Roman','serif';text-decoration:none;">República Checa y</span></b></a><b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"> Eslovaquia </span></b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">En 1918 se constituyó la República Checoslovaca que, separada temporalmente bajo la ocupación nazi, fue definitivamente dividida en Chequia y Eslovaquia en 1993. <b><u></u></b></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Hasta 1989 sólo se ensañaba latín en tres Universidades: Praga, Brno y Bratislava, pero posteriormente se han creado cuatro nuevos departamentos de estudios Clásicos, dos<span>  </span>en Chequia y dos en Eslovaquia. El griego sólo se estudia en dos universidades de Chequia y en una en Eslovaquia. En los institutos se estudia la literatura y la filosofía antigua, y la historia de la antigüedad. La lengua griega no se contempla, pero el latín puede estudiarse en Chequia como obligatorio u optativo durante uno o dos años con dos horas semanales (compitiendo con asignaturas como « conversación en inglés », « informática », « laboratorio de biología », etc.) o como materia <span> </span>facultativa añadida al curriculum obligatorio. En Eslovaquia, algunos institutos ofrecen uno o dos años de latín. <span> </span></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Para ser profesor de secundaria los estudiantes hacen, simultáneamente a los estudios universitarios de latín y griego, un curso corto que equivale a nuestro CAP, donde estudian psicología, pedagogía, didáctica y hacen unas prácticas en un Instituto. Los Departementos de Estudios Clásicos aseguran la didáctica de las clásicas, pero al no haber oposiciones nacionales de latín ni de griego, las Facultades de Pedagogía no ofrecen formación en griego, y sólo de modo complementario, algo de latín. </span><b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"> </span></b></div>
<div align="justify" style="border-right:medium none;border-top:medium none;border-left:medium none;border-bottom:windowtext 1pt solid;padding:0 0 2pt;"><b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Polonia </span></b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">En este país están desarrollados los estudios de latín en las universidades de manera intensa en forma de cursos para otras facultades, a pesar de que en la enseñanza secundaria, el griego antiguo sólo se estudia en tres ciudades, y el latín, más presente durante dos o tres años del curriculum, sólo es cursado por un 3% del alumnado, con tendencia a la disminución.</span></div>
<div align="justify" style="border-right:medium none;border-top:medium none;border-left:medium none;border-bottom:windowtext 1pt solid;padding:0 0 2pt;"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"><b><u></u></b></span><b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Eslovenia </span></b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Cuenta con una única universidad con un Departamento de Filología Clásica en Ljubljana, fundado en 1919. El griego es opcional en dos Institutos, donde puede estudiarse durante cuatro años a razón de dos horas y media a la semana. El latín se ofrece en escuelas elementales (de 6 a 15 años) y en Institutos. Los profesores son enseñantes de dos materias, pero es raro que den a la vez latín y griego.</span></div>
<div align="justify" style="border-right:medium none;border-top:medium none;border-left:medium none;border-bottom:windowtext 1pt solid;padding:0 0 2pt;"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"><b><u></u></b></span><b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Estonia y Letonia. </span></b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Es imposible estudiar el griego antes de entrar a la Universidad, que cuenta con un Departamento de Letras Clásicas en Tartu(Estonia) y en Riga (Letonia). En cambio, en ambos países el latín puede estudiarse en algunos institutos durante dos cursos de manera opcional.</span></div>
<div align="justify" style="border-right:medium none;border-top:medium none;border-left:medium none;border-bottom:windowtext 1pt solid;padding:0 0 2pt;"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"></span><b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Hungría</span></b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"> El griego sólo se puede estudiar en un Instituto en Budapest, pero la lengua y la literatura latina se ofrecen en la enseñanza primaria y en la secundaria, entre dos y seis cursos según los centros. Existe modalidad de Selectividad de latín. Para poder ser profesor de Instituto, se necesita otra materia, y no hay oposiciones en Hungría.</span></div>
<div align="justify" style="border-right:medium none;border-top:medium none;border-left:medium none;border-bottom:windowtext 1pt solid;padding:0 0 2pt;"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"></span><b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">Chipre</span></b><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"> La lengua y la literatura griegas se pueden cursar durante seis cursos de manera opcional antes del instituto, mientras que el estudio del latín sólo se oferta en los tres años de instituto.</span></div>
<div style="border-right:medium none;border-top:medium none;border-left:medium none;border-bottom:windowtext 1pt solid;padding:0 0 2pt;">
<p style="line-height:normal;text-align:justify;border:medium none;margin:0 0 10pt;padding:0;" class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"></span></p>
<p style="line-height:normal;text-align:justify;border:medium none;margin:0 0 10pt;padding:0;" class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"></span></p>
<p style="line-height:normal;text-align:justify;border:medium none;margin:0 0 10pt;padding:0;" class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';">&#8212;&#8212;</span><span style="font-size:9pt;font-family:'Times New Roman','serif';">(1) APLAES: </span><em><span style="font-size:9pt;color:black;font-family:'Arial','sans-serif';">Association des Professeurs de Langues Anciennes de l&#8217;Enseignement Supérieur</span></em><span style="font-size:9pt;font-family:'Times New Roman','serif';"></span><span style="font-size:9pt;font-family:'Times New Roman','serif';">(2) en Tartu, Estonie, la Karl Morgenstern Classical Society ; en Budapest, la Sociedad Húngara de estudios clásicos y la Sociedad de profesores de la Antigüedad Clásica, en Varsoviea la Sociedad Polonesa de Filología Clásica, en Prague, la Unión de filólogos clásicos, en Ljubljana, en Eslovenia la Societas sloveniae studiis antiquitatis et humanitatis investigandis…En ciudades comoVilnius, el departamento de Filología Clásica data del origen mismo de la Universidad en 1579.</span></div>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elenegp.wordpress.com/76/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elenegp.wordpress.com/76/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elenegp.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elenegp.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elenegp.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elenegp.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elenegp.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elenegp.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elenegp.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elenegp.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elenegp.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elenegp.wordpress.com/76/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elenegp.wordpress.com&blog=1842402&post=76&subd=elenegp&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elenegp.wordpress.com/2008/03/06/el-griego-y-el-latin-en-otros-sistemas-educativos-europeos-i/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/elenegp-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">elenegp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>CRISIS EN LA DEMOCRACIA GRIEGA</title>
		<link>http://elenegp.wordpress.com/2008/02/18/crisis-en-la-democracia-griega/</link>
		<comments>http://elenegp.wordpress.com/2008/02/18/crisis-en-la-democracia-griega/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2008 12:16:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elenegp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[HISTORIA]]></category>

		<category><![CDATA[VIDA COTIDIANA]]></category>

		<category><![CDATA[crisis democracia griega]]></category>

		<category><![CDATA[Eufileto]]></category>

		<category><![CDATA[justicia griega]]></category>

		<category><![CDATA[Lisias]]></category>

		<category><![CDATA[Pericles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elenegp.wordpress.com/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[ Lisias
En el Discurso I, Defensa por la muerte de Eratóstenes, no deja de resultar curiosa la forma en que Eufileto se toma la justicia por su mano, no sólo por el hecho en sí de matar a otro hombre, sino por la reacción de los ciudadanos vecinos que acuden, a las tantas de la mañana, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p align="justify"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';"><img border="0" width="225" src="http://w3.cnice.mec.es/eos/MaterialesEducativos/mem2001/scripta/med/img/lisia.jpg" height="303" style="width:195px;height:244px;" /> Lisias</span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';">En el Discurso I, <i>Defensa por la muerte de Eratóstenes</i>, no deja de resultar curiosa la forma en que Eufileto se toma la justicia por su mano, no sólo por el hecho en sí de matar a otro hombre, sino por la reacción de los ciudadanos vecinos que acuden, a las tantas de la mañana, a ser testigos del delito de adulterio, y no dudan en colaborar con el marido ultrajado ayudándole a atar a Eratóstenes y quién sabe si a algo más. </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';">¿Es sólo por cumplir con su obligación de ser buenos ciudadanos?</span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';"></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Garamond','serif';">Parece que, a lo largo de la obra de <a href="http://virgipla.blogspot.com/2007/09/lisias-siempre-un-extranjero-en-su.html">Lisias,</a> se refleja cierta relajación en las costumbres y conductas, una indiferencia a las normas en los ámbitos religioso, militar y civil que desemboca en el desprecio por las leyes y la pérdida de los valores tradicionales. La teoría en que se basa la democracia ateniense se expone por Pericles en el famoso discurso que le atribuye Tucídides:</span><span style="font-size:12pt;font-family:'Garamond','serif';"> </span><span style="font-size:12pt;color:red;font-family:'Garamond','serif';"><span> </span></span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;color:red;font-family:'Garamond','serif';"><span></span></span><span style="font-size:10pt;color:red;font-family:'Times New Roman','serif';">«Y la ley hace partícipes a todos por igual para resolver los intereses privados, según la consideración en que cada uno es tenido en alguna cosa, y no es estimado <span> </span>para los asuntos públicos por razón de su clase social más que por su virtud, ni tampoco por razón de su pobreza… <span> </span>Nos regimos con libertad no sólo en lo relacionado con el Estado, sino también respecto a la sospecha de que lo que nos hacemos recíprocamente cada día, no tomando a mal al vecino si hace algo por placer… Por temor principalmente <span> </span>no quebrantamos las cuestiones públicas, porque obedecemos siempre a los magistrados y a las leyes, en especial las leyes que han sido establecidas en defensa de las víctimas de injusticias y las que, sin estar escritas, conllevan un a reconocida vergüenza cuando se transgreden&#8230;» (Tuc.</span><span style="font-size:12pt;color:red;font-family:'Garamond','serif';"> II, 37)</span><span style="font-size:10pt;color:red;font-family:'Times New Roman','serif';"> </span><span style="font-size:12pt;color:red;font-family:'Garamond','serif';"><span> </span></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';"> </span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';"></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';">Aunque no se sabe con seguridad la fecha del Discurso I, parece bastante claro que estamos en la época de postguerra, pues con la democracia del 403 Trasíbulo<a name="_ftnref1" href="http://elenegp.wordpress.com/wp-includes/js/tinymce/blank.htm#_ftn1" title="_ftnref1"><span class="MsoFootnoteReference"><span><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size:12pt;font-family:'Garamond','serif';"><font color="#0000ff">[1]</font></span></span></span></span></a> solicitó para Lisias la ciudadanía, aunque sólo le fue concedida la condición de “</span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:Graeca;">isotelhvç</span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';">”. </span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';">La democracia griega sufre, durante los belicosos años del s.V, grandes transformaciones no sólo en las formas sino también en el fondo. <span> </span>La Constitución democrática de los Quinientos (<a href="http://virgipla.blogspot.com/2008/02/discurso-de-defensa-por-el-asesinato-de_10.html">Clístenes</a>) se había convertido ya en 411, tras unos veinte años de guerra, en el Consejo Oligárquico de los 400 (Alcibiades), tras la época de caos que había originado el desastre de Sicilia (413) Después de la derrota de Egospótamos <span> </span>(405) y con la presión de Lisandro, en Atenas se impone el régimen oligárquico de los Treinta Tiranos (Critias) que exilió a algunos demócratas y asesinó a otros, creando el órgano de los Once para ocuparse de prisiones y ejecuciones. Tras cinco años de terror, estalló la guerra civil en Atenas: el régimen de los Treinta fue depuesto (403) y sustituido por un precario gobierno democrático que intentó recuperar las instituciones.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';"></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';">Durante todos estos cambios la justicia y sus mecanismos, que con las reformas del 462 habían concedido definitivamente al pueblo sus prerrogativas judiciales, se tambalean. Si los derechos del individuo han de ser salvaguardados, se exige siempre una denuncia por escrito ante un tribunal. Así, un homicidio puede quedar impune si no se presenta algún pariente como acusación para defender a la víctima. En ese contexto, Eufileto actúa de acuerdo a lo establecido, pues el tratamiento legal del <a href="http://virgipla.blogspot.com/2007/11/discurso-de-defensa-por-el-asesinato-de_15.html">adulterio en Atenas </a>permite la muerte del cómplice de la adúltera si es sorprendido en flagrante delito, sin necesidad de un proceso previo. <span> </span>Pero aún así, nos sorprende la voluntaria colaboración de los vecinos. </span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';"></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';">No obstante, Lisias nos ofrece otros ejemplos de conductas escandalosas que no responden a un marco legal. En el Discurso III, <i>Defensa ante Simón,</i> encontramos también la descripción de cómo un muchacho, borracho, penetra por la fuerza en un gineceo, y tras ser expulsado se lía a golpes y a pedradas con el señor de la casa, argumentos que se repiten varias veces a lo largo del discurso; además, en una ocasión llegó tarde a una batalla, se peleó con su taxiarca y le golpeó. El acusado del Discurso IV, <i>Acerca de una herida con premeditación, </i><span> </span>también “suele estar medio borracho”, lo que le hace tener la mano ligera. En el Discurso V de carácter religioso, <i>Defensa de Calias</i>, se acusa de robar objetos sagrados. En el VI se acusa a Andócides que, entre otras conductas, fue capaz de “denunciar a sus parientes y amigos” para salir de la cárcel, de participar en ceremonias que tenía prohibidas. En el Discurso VII <i>Acerca de un cercado de olivo</i> Nicómaco no es denunciado por los inspectores encargados de la vigilancia de los olivos, sino por un ciudadano que le acusa años después de que ocurra el supuesto delito, sólo por ánimo de lucro. En el Discurso X, se acusa a Teómnesto, que ya había sido denunciado por <span> </span>hablar ante la asamblea mientras le estaba prohibido legalmente. En el Discurso XVI, <i>A favor de Maníteo, </i>el acusado nos dice que algunos soldados de infantería se pasaban a la caballería ilegalmente, sin haber pasado el examen… </span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';"></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';">Podríamos seguir con los ejemplos de estas actitudes en los discursos de Lisias como <span> </span>también en la oratoria de Demóstenes y en su propia vida. Es una lástima que no contemos con testimonios sobre los resultados de los procesos, para saber si eran o no condenados los acusados, ni sobre las penas impuestas en los procesos y, sobre todo, sobre el grado de cumplimiento de las mismas, que es otro indicador del estado de salud de la democracia.</span><span style="font-size:12pt;font-family:'Garamond','serif';"> </span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:'Garamond','serif';"></span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';">BIBLIGRAFÍA RELACIONADA:</span><span style="font-size:12pt;line-height:115%;font-family:'Garamond','serif';">-<i>Problèmes de las démocracie grecque</i>, Jaqueline de Romilly, 1986.</span></p>
<div>
<hr SIZE="1" width="33%" align="left" />
<div>
<p style="margin:0;" class="MsoFootnoteText"><a name="_ftn1" href="http://elenegp.wordpress.com/wp-includes/js/tinymce/blank.htm#_ftnref1" title="_ftn1"><span class="MsoFootnoteReference"><span><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size:10pt;font-family:'Calibri','sans-serif';"><font color="#0000ff">[1]</font></span></span></span></span></a><font size="2" face="Calibri"> Véase “Lisias y su tiempo”, de Manuel Fernández Galiano en </font><a href="http://www.estudiosclasicos.org/Estudios_Clasicos/010.pdf"><font size="2" face="Calibri">http://www.estudiosclasicos.org/Estudios_Clasicos/010.pdf</font></a></p>
<p><font size="2" face="Calibri"></font></div>
</div>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elenegp.wordpress.com/75/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elenegp.wordpress.com/75/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elenegp.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elenegp.wordpress.com/75/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elenegp.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elenegp.wordpress.com/75/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elenegp.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elenegp.wordpress.com/75/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elenegp.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elenegp.wordpress.com/75/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elenegp.wordpress.com/75/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elenegp.wordpress.com/75/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elenegp.wordpress.com&blog=1842402&post=75&subd=elenegp&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elenegp.wordpress.com/2008/02/18/crisis-en-la-democracia-griega/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/elenegp-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">elenegp</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://w3.cnice.mec.es/eos/MaterialesEducativos/mem2001/scripta/med/img/lisia.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>LAS THESMOFORIAS</title>
		<link>http://elenegp.wordpress.com/2008/01/21/las-thesmoforias/</link>
		<comments>http://elenegp.wordpress.com/2008/01/21/las-thesmoforias/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 13:55:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elenegp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[HISTORIA]]></category>

		<category><![CDATA[Deméter]]></category>

		<category><![CDATA[Thesmoforias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elenegp.wordpress.com/2008/01/21/las-thesmoforias/</guid>
		<description><![CDATA[
Las Thesmoforias era un festival celebrado sólo por mujeres casadas con ciudadanos atenienses, y la participación  masculina estaba absolutamente prohibida, excepto la de hombres ricos que corrían con los gastos del festival. Se celebraba la búsqueda por Deméter de su hija Perséfone que había sido raptada por Hades (los beocios llamaban a esta fiesta “la Dolorosa” [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman"></p>
<p align="justify"><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman">Las Thesmoforias era un festival celebrado sólo por mujeres casadas con ciudadanos atenienses, y la participación <span> </span>masculina estaba absolutamente prohibida, excepto la de hombres ricos que corrían con los gastos del festival. Se celebraba la búsqueda por Deméter de su hija Perséfone que había sido raptada por Hades (los beocios llamaban a esta fiesta “la Dolorosa” en referencia al dolor de Deméter) Tenía lugar <span> </span>en el mes de Pyanopsión, octubre-noviembre, en el que se representaba con aflicción la bajada de Perséfone a los infiernos y con alegría su resurrección de entre los muertos. </font></span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman">El mes de Pianopsión era muy rico en fiestas. La <b>Pyanopsia</b>, en honor a Apolo, ofrecía al dios el día 7, a la puerta del tempo, un plato de habas o de otras legumbres amasadas con harina de trigo y un muchacho, cuyos padres debían vivir, llevaba en procesión el<i> eiresione</i>, que era un ramo de laurel y de olivo adornado con cintas de lana rojas y blancas y cargado con las primicias de frutos, como un talismán de fertilidad, mientras los muchachos cantaban. Otros ramos iguales se ponían en las puertas de las casas y por la ciudad, como un rito de magia propiciatoria, y permanecían colgados hasta el año siguiente. El día después se celebraban las <b>Teseas</b> y quizá las <b>Cibernesias</b> o fiesta de los pilotos.<span>  </span></font></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman"> </font></span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman">Si éstas pueden considerarse fiestas de recolección, las <b>Thesmoforias</b>, entre el 11 y el 13, se dedican ya al nuevo ciclo de la vida, en honor de Deméter<span>  </span>Tesmófora que vela tanto por la siembra en los campos como por la fecundidad de las mujeres.</font></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman"> </font></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman">Este mito del rapto de Perséfone<span>  </span>ha sido visto como una descripción del ciclo agrícola: la diosa es el grano que ha de ir bajo tierra así que, de esta muerte aparente, surge el nuevo fruto. Amenaza el hambre cuando desaparece Perséfone, pero para alegría de dioses y hombres, retorna, y con ella la bendición del grano de Deméter.<b><span style="color:black;"> </span></b></font></span></p>
<p></font></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman"><a href="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/01/busto-demeter-mustermas-diocl.jpg" title="busto-demeter-mustermas-diocl.jpg"></p>
<div style="text-align:center;"><img width="1373" src="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/01/busto-demeter-mustermas-diocl.jpg?w=1373&h=1970" alt="busto-demeter-mustermas-diocl.jpg" height="1970" style="width:284px;height:350px;" /></div>
<p></a></font></span></p>
<p align="center"><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman"><b><span style="color:black;"></span></b></font></span><b><span style="font-size:11pt;color:black;line-height:115%;"><font face="Times New Roman"></font></span></b><b><span style="font-size:11pt;color:black;line-height:115%;"></span></b><i><span style="font-size:11pt;color:#0070c0;line-height:115%;"><font face="Times New Roman">Busto de Deméter</font></span></i><span style="font-size:11pt;color:#0070c0;line-height:115%;"><font face="Times New Roman">(Museo Termas Diocleciano, Roma)</font></span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:11pt;color:#0070c0;line-height:115%;"></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman">De ahí que se aplicara el nombre de descenso y ascensión (<i>cátodos</i> y <i>ánodos</i>) <span style="color:red;">al primer día</span>. Tras nueve días de abstinencia sexual, las mujeres</font></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;font-family:'Tahoma','sans-serif';"> </span><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;line-height:115%;">subían en procesión a la Pnix, en cuya ladera estaba el Tesmoforio, el templo en que celebrarían la fiesta; allí preparaban con plantas unas camas para acostarse, plantaban unas tiendas de campaña que compartían por parejas y en la que permanecían los tres días. Ese día desenterraban los restos putrefactos de ofrendas agrícolas (dulces de leche con forma de serpientes, cerditos y órganos sexuales) que habían enterrado cuatro meses antes, probablemente durante otra festividad femenina, las fiestas Esciroforias. Estos restos se dispersan por los campos para renovar su fuerza generadora.</span></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"></span><span style="font-size:11pt;color:red;line-height:115%;font-family:'Arial','sans-serif';"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;color:red;line-height:115%;">El segundo día</span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"> tenía el nombre de <i>nésteia</i>, es decir «ayuno». En él es donde Aristófanes sitúa la acción de su comedia <i>Las Tesmoforias</i>. Las mujeres, en riguroso ayuno y retiro conmemoraban el luto de Deméter por la pérdida de Perséfone sentadas en el suelo, sin adornos. En memoria de la transformación de la diosa en caballo, las mujeres realizan una procesión nocturna con velas encendidas, vestidas de negro y ataviadas con adornos.</span></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;color:red;line-height:115%;">El tercer día</span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"> es el de <i>kalligenia</i> o “bello nacimiento” y estaba dedicado a la fertilidad. Se hacía la ofrenda a las diosas frutos, gachas y queso; las mujeres se entregaban a bromas obscenas, manipulaban figurillas de barro que representaba el órgano sexual femenino, se flagelaban con ramos verdes, y proferían palabras y burlas obscenas, con fe en su poder mágico para lograr una más fecunda fertilidad de los campos: se suponía que todas esas prácticas favorecían la fecundidad. Ese día las semilla, junto a los desperdicios de los cerdos, eran esparcidas por los campos.</span></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"></span></font><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman">Se cuenta que cuando Hades raptó a Perséfone, había casualmente en el<span>  </span>lugar un porquerizo llamado Eubuleos con sus cerdos, y todos fueron engullidos por la misma hendidura por la que desapareció Perséfone con Hades. Por ello, en las Thesmoforias se conmemoraba su desaparición echando cerdos a las grietas de la Tierra; el hecho de que en ninguna fuente se indique que también se lanzaban imágenes de Perséfone hace pensar a Frazer que los cerdos eran vistos como la propia diosa. De hecho, hay una leyenda que dice que cuando Deméter buscaba las huellas de su hija, encontró que las pisadas de Perséfone habían sido borradas por una cerda, y parece que las mujeres comían en esas fiestas carne de marranas, como si fuera una comunión con la misma diosa.</font></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman"> </font></span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman">J.G.Frazer señala que en las Thesmoforias junto con los cerdos eran arrojados otros objetos o emblemas de fecundidad (piñas, tortas cocidas) en el recinto sagrado de Deméter con la intención de vivificar la tierra y el vientre de las mujeres. Estos recintos o “hendiduras de Deméter y Perséfone” eran cuevas o criptas sagradas, donde parece que había serpientes guardianas que se comían los cerdos, tortas y demás. Al parecer, en el festival del año siguiente tres mujeres, tras observar tres días de pureza ceremonial, descendían en busca de los restos podridos ahuyentando a las serpientes, y los depositaban en el altar de la diosa. Si se enterraban estos restos junto con las semillas de cereal, se suponía que habría una buena cosecha.</font></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman"> </font></span><span style="font-size:11pt;line-height:115%;"><font face="Times New Roman">Este valor de los cerdos no es extraño; en los Misterios Eleusinos se sumergían lechones en el mar que luego eran sacrificados, y en general se consideran en todo el folklore europeo una encarnación del espíritu del grano. Tal vez porque su ciclo vital es una imagen de la fertilidad de la tierra, dado que este animal crece muy de prisa, tiene numerosas crías y parece &#8220;arar&#8221; al horadarla con el hocico. Era el animal consagrado a Deméter, por lo que se le sacrificaba en sus misterios del mismo modo que se sacrificaba anualmente un cerdo a Osiris en Egipto y los romanos, en las Ambarvalia o fiesta de purificación de los campos, ofrecían a Marte una <i>Suovetaurilia</i>, es decir, el sacrificio de un cerdo, una oveja y un toro.</font></span></p>
<p style="text-align:justify;margin:0 0 10pt;" class="MsoNormal"><font face="Calibri">FUENTES:</font></p>
<p style="text-align:justify;margin:0 0 10pt;" class="MsoNormal"><font face="Calibri">-<i>La rama Dorada</i>, J.G.Frazer (Fondo de cultura económica, Méjico, 1922)</font></p>
<p style="text-align:justify;margin:0 0 10pt;" class="MsoNormal"><font face="Calibri">-<i>Todo sobre la Atenas Clásica</i>, VVAA (Ed. Grijalbo, Barcelona, 1973)</font></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elenegp.wordpress.com/72/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elenegp.wordpress.com/72/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elenegp.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elenegp.wordpress.com/72/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elenegp.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elenegp.wordpress.com/72/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elenegp.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elenegp.wordpress.com/72/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elenegp.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elenegp.wordpress.com/72/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elenegp.wordpress.com/72/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elenegp.wordpress.com/72/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elenegp.wordpress.com&blog=1842402&post=72&subd=elenegp&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elenegp.wordpress.com/2008/01/21/las-thesmoforias/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/elenegp-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">elenegp</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://elenegp.files.wordpress.com/2008/01/busto-demeter-mustermas-diocl.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">busto-demeter-mustermas-diocl.jpg</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>NOMBRES PROPIOS ROMANOS</title>
		<link>http://elenegp.wordpress.com/2008/01/12/nombres-propios-romanos/</link>
		<comments>http://elenegp.wordpress.com/2008/01/12/nombres-propios-romanos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 19:18:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elenegp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[LENGUA]]></category>

		<category><![CDATA[LENGUA LATINA]]></category>

		<category><![CDATA[nombres propios romanos]]></category>

		<category><![CDATA[nomen]]></category>

		<category><![CDATA[praenomina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elenegp.wordpress.com/2008/01/12/nombres-propios-romanos/</guid>
		<description><![CDATA[En el principio de la República sólo se contaba con un praenomen y un nomen. Luego se añadía la filiación, es decir, se decía el padre y abuelo de la persona mediante la abreviación del praenomen y la abreviación de la filiación (F por filius, etc) En algunos casos se llegaba hasta el abuelo, abreviándose nepos como N; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><h4 align="justify">En el principio de la República sólo se contaba con un praenomen y un nomen. Luego se añadía la filiación, es decir, se decía el padre y abuelo de la persona mediante la abreviación del praenomen y la abreviación de la filiación (F por filius, etc) En algunos casos se llegaba hasta el abuelo, abreviándose nepos como N; en caso de tener que aludir al bisabuelo se incluiría la abreviatura de su praenomen más PR de pronepos. Así, Julio César se escribía: <font color="#ff0000">Gaius Julius Caesar C. F. C. N.,</font> es decir, <font color="#0000ff">Gayo Julio César hijo de Gayo, nieto de Gayo</font>. <font color="#ff0000">C. POMPEIVS L.F. PAP. PRISCVS</font> se leía como <font color="#0000ff">Caius Pompeius Lucii filius Papiria Priscus&#8230;</font></h4>
<h4 align="justify">Los términos para expresar la <u>filiación</u> eran:    F. = Filius (-a); LIB. = Libertus (-a); CON. = Coniux; N. = Nepos; SER.= Servus (-a)</h4>
<h4 align="justify">Con el tiempo los ciudadanos de Roma, es decir, los hombres libres, toman generalmente tres palabras para su identificación: praenomen, nomen, cognomen, y puede haber una cuarta, el agnomen, por ejemplo: Publius Cornelius Scipio Africanus<em>.</em></h4>
<h4 align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';">-los praenomina son siempre los mismos y se expresan con abreviatura cuando van con el nomen.</span></h4>
<h4 align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';">-</span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';">los nomina suelen indicar la gens, una especie de clan, y pasa de padres a hijos como nombre de familia; se han documentado cientos como Cornelius, Tullius, Domitius, Claudius&#8230; La gens no es lo mismo que la tribu, de las que había 35 en Roma, y que no se incluía en el nombre.</span></h4>
<h4 align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';">-los cognomina se deben a particularidades de la familia o del individuo, como si fueran apodos que pueden hacer referencia a una victoria militar, a un defecto físico&#8230;</span></h4>
<h4 align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';">-los agnomina tienen carácter honorífico o adoptivo.</span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"> </span></h4>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"></span><font face="Arial"><strong>Existían 18 praenomina:</strong></font></p>
<h4><span>A: <span>     </span>Aulus<span>          (Aulus Gelius)                        </span></span></h4>
<h4><span><span></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';">Ap:<span>  </span><span>    </span>Appius <span>      (Appio Claudio Crassino)                          </span></span></span></h4>
<h4><span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span></span></span><span>C:<span>      </span>Gaius<span> / Caius   (<span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';">Gaio Julio César, Caio Plinio, Cayo Salustio Crispo )</span>            </span></span></span></h4>
<h4><span><span><span></span></span><span>Cn: <span>   </span>Gnaeus           (<font size="2">Gneo Marcio Coriolano)</font></span></span></h4>
<h4><span><span></span><span>D:<span>     </span>Decimus          (Decimo Iunio Bruto Esceva )</span></span></h4>
<h4><span><span></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span></span><span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span></span></span><span>K:<span>     </span>Kaeso, -onis<span>           (Caeso Fabio)                   </span></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span>                  </span></span></span></span></span></span></h4>
<h4><span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span><font size="4"><font face="Georgia"><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span></span></span>L:<span>      </span>Lucius<span>             (<span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><strong>Lucio Emilio Paulo)</strong></span></span></font></font></span></span></span></span></h4>
<h4><span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span><font size="4"><font face="Georgia"><span></span></font></font></span>M:<span>         </span>Marcus                (<span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><strong>Marco Tulio Cicerón, Marco Aneo Lucano)</strong></span></span></span></span></h4>
<h4><span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span></span>M’ :<span>      </span>Manius                 (Manio Curio Dentato, Manio Aquilio)</span></span></span></h4>
<h4><span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';">Mam:<span>  </span>Mamercus<span>           (Mamerco Emilio Lepido Liviano)</span></span></span></h4>
<h4><span><span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';">N:<span>       </span>Numerius<span>              </span></span>(Numerio Fabio Pictor)              </span></span></h4>
<h4><span><span></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span></span>P:<span>        </span>Publius<span>                 (<span><font size="3"><font face="Arial">Publio Cornelio Escipión, el Africano; <span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><strong>Publio Ovidio Nasón</strong></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"> </span><i><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"> </span></i>)</font></font></span></span></span></span></h4>
<h4><span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span></span></span>Q:<span>       </span>Quintus        (<span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><strong>Quinto Horacio Flaco, Quintus Septimius Tertullianus&#8230;)</strong></span></span></h4>
<h4><span></span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span></span>S /Sp: Spurius                (Spurio Domitio Severo)</span></span></span></h4>
<h4><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"></span>S</span>er:<span>     </span>Servius</span><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span>                 (Servio Sulpicio Galba)  </span></span></h4>
<h4><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';">Sex:<span>    </span>Sextus</span><span><span>               (Sexto Propercio)   </span></span></h4>
<h4><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><span></span>T:<span>       </span>Titus                      (Tito Livio)</span></h4>
<h4><span><span> </span>Ti:<span>    </span>Tiberius.            (Tiberio Graco, Tiberio Claudio Druso Nerón Germánico)</span></h4>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"></span><font face="Arial">Declinan todos por la segunda, excepto <i>Kaeso, -onis.</i></font></p>
<p style="text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:'Arial','sans-serif';"><strong></strong></span></p>
<p><font face="Arial">Las <font color="#ff00ff"><strong>mujeres</strong></font>, al principio, no tenían <i>nomen</i>, y se denominaban <i>filia +</i> nombre del padre (en genitivo) o <i>coniux</i> + nombre del marido, por ejemplo <em>Julia Caesaris</em>. Eso hizo que, para diferenciarlas, se ponía (a modo de <em>cognomen</em>) el ordinal correspondiente al orden de nacimiento: <em>Julia Maior, Julia Minor</em>, o, si había más de dos hijas <em>Tertia, Sexta</em>&#8230; Sólo al final de la República se les da nombre, a veces simplemente con la forma femenina del nombre del padre: <em>Cornelia</em> es la hija de <em>Cornelio</em>, <em>Livia Drusilla</em>, hija de <em>Marcus Livius Drusus</em> y heredó el <em>nomen</em> y el <em>cognomen </em>pero en su versión femenina.<br />
 </font></p>
<p style="margin:0;" class="MsoBodyText"><font face="Arial">Los <font color="#008000"><strong>esclavos</strong></font> llevaban un nombre con el sufijo –<i>por</i>, reducción de <i>puer</i>.</font></p>
<p><font face="Arial">Los manumitidos o liberados tomaban el <i>nomen</i> de su dueño, escogían un <i>praenomen</i>, y guardaban su nombre de origen para el <i>cognomen.</i></font></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elenegp.wordpress.com/71/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elenegp.wordpress.com/71/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elenegp.wordpress.com/71/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elenegp.wordpress.com/71/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elenegp.wordpress.com/71/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elenegp.wordpress.com/71/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elenegp.wordpress.com/71/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elenegp.wordpress.com/71/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elenegp.wordpress.com/71/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elenegp.wordpress.com/71/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elenegp.wordpress.com/71/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elenegp.wordpress.com/71/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elenegp.wordpress.com&blog=1842402&post=71&subd=elenegp&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elenegp.wordpress.com/2008/01/12/nombres-propios-romanos/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/elenegp-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">elenegp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>LAS LÁGRIMAS DE ANDRÓMACA.</title>
		<link>http://elenegp.wordpress.com/2007/12/16/las-lagrimas-de-andromaca/</link>
		<comments>http://elenegp.wordpress.com/2007/12/16/las-lagrimas-de-andromaca/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 21:16:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elenegp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[LITERATURA]]></category>

		<category><![CDATA[MITOLOGíA]]></category>

		<category><![CDATA[Andrómaca]]></category>

		<category><![CDATA[lágrimas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elenegp.wordpress.com/2007/12/16/las-lagrimas-de-andromaca/</guid>
		<description><![CDATA[La Andrómaca de Eurípides se sitúa, con ciertos reparos, en torno al 427 a.C. Trata las consecuencias de la guerra y, de alguna manera, se caracteriza por la acumulación de temas. Andrómaca, esposa de Héctor, vive ahora en Ptía como esclava de Neoptólemo a quien ha dado un hijo. Pero Hermione, la legítima esposa de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><h3 align="justify">La <em>Andrómaca</em> de Eurípides se sitúa, con ciertos reparos, en torno al 427 a.C. Trata las consecuencias de la guerra y, de alguna manera, se caracteriza por la acumulación de temas. Andrómaca, esposa de Héctor, vive ahora en Ptía como esclava de Neoptólemo a quien ha dado un hijo. Pero Hermione, la legítima esposa de Neoptólemo que no puede tener hijos, ciega de rabia la amenaza de muerte. Su padre Menelao la ayuda en sus planes, mientras que Peleo, anciano abuelo de Neoptólemo, defiende valientemente a Andrómaca y a su tierno biznieto. Al final, después del asesinato de Neoptólemo a manos de Orestes, Tetis aparece como dea ex machina resolviendo la situación.</h3>
<p align="justify"><font size="3" face="Times New Roman">En la literatura griega las emociones no se presentan generalmente en lo que podíamos llamar su estado puro: las mismas descripciones pueden referirse a emociones contrapuestas, y se tiende al simbolismo, especialmente de dos reacciones fundamentales: la risa y las lágrimas.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font face="Times New Roman">La <em>Andrómaca</em> de Eurípides es una pieza en la que “<em>acontece desgracia tras desgracia</em>” (v. 802), por lo que las lágrimas inundan la escena constantemente. En la <em>Iliada</em> veíamos a Andrómaca en el canto VI coger a su hijo en brazos </font><span style="color:#00f099;font-family:Graeca;"><font color="#ff0000">dakruoen gelasasa,</font> </span><font face="Times New Roman">mientras lloraba con una sonrisa en los labios, traduciendo con ello la mezcla de emociones que es tan frecuente en los personajes homéricos. Pero en la obra de Eurípides sus lágrimas no  mantienen rastro de felicidad, aunque comportan ciertos rasgos de placer en cuanto que liberan a la mujer de parte de su dolor y, la propia Andrómaca afirma que siempre se ve envuelta en lamentos, gemidos y lágrimas desde la caída de Troya, y que “<em>por su propia naturaleza, para las mujeres supone un alivio de sus desgracias presentes el tenerlas siempre en la boca y en la lengua</em>” (v. 93-95, traducción de J.A. López Férez, ed. Cátedra)</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3" face="Times New Roman">En <em>La Iliada</em> son normales las lágrimas en los héroes troyanos, no son despreciados por ellas y no manifiestan ningún sentimiento de vergüenza. En un fragmento de Arquíloco ya se aprecia el concepto posterior de que “los hombres no lloran” y se manifiesta verbalmente la idea en las palabras que Eurípides pone en boca de Orestes cuando se dirige a Electra (Or.1022-1023) diciéndole que se resigne a los acontecimientos “<em>dejando sus lamentaciones de muj</em>er”  Será, no obstante, en Sófocles donde el héroe muestre su vergüenza por sus lágrimas: Áyax llora y muestra, dice, una conducta propia de mujer. En Eurípides, la idea de que las lágrimas son cosas de mujeres se convierte en una excusa que citan las propias heroinas: Andrómaca, después de contar su situación y pedirle a la esclava que vaya en busca de Peleo, le dice (v.91-ss) que ella se quedará soltando “ha<em>cia el éter los lamentos, gemidos y lágrimas</em>“. Y así es durante toda su presencia en escena, en la que reduce su existencia posterior a la muerte de Héctor a  sus lamentos : “<em>Muchas lágrimas me bajaron por el rostro cuando dejaba ciudad, tálamo y un esposo caído en el polvo […[ Torturada[…] me consumo en llanto como un manantial que desde una roca gotea</em>“(v.110-ss) y repite la misma idea después : ” <em>Tengo los ojos llenos de lágrimas; goteo como un manantial sin sol desde una roca lisa</em>” (v.531-532), retomando el tema homérico de la fuente sombría que cae desde una roca, que Eurípides también utiliza en S<em>uplicantes</em>: “<em>Insaciable, el doloroso placer de la lamentación me arrastra -como de una inaccesible roca corre una gota húmeda</em>-…”</font></p>
<p align="justify"><font size="3" face="Times New Roman">Andrómaca no puede retener sus lágrimas, porque las lágrimas son a veces una manera de hablar. En Sófocles, las lágrimas pueden llegar ser una forma de conducta: “…<em>no quiero faltar a éste mi deber, tengo que seguir llorando a mi padre desdichado</em>“, dice  Electra (<em>Electra</em>, v.132-ss). En Eurípides, en cambio, las lágrimas no sirven más que para constatar la impotencia: “¿<em>Qué ganarías, si quisieras gemir siempre</em>?”, pregunta Heraclés (<em>Alcestis</em>, v.1.079) Menos en <em>Suplicantes,</em> donde Teseo invita a Adrasto a que se explique en vez de llorar (v.111-112), los personajes de Eurípides usan sus lágrimas sin la finalidad de persuadir que encontrará la Retórica, sólo como un símbolo más de la desgracia que les embarga y como un medio de comunicación de ésta. Después del intento de suicidio, Hermíone pasa el tiempo en escena llorando: “<em>Gimo por la funesta osadía que cometí</em>” (v. 83 <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> </font></p>
<p align="justify"><font size="3" face="Times New Roman">Al principio del <em>Agamenón </em>de Eurípides, el rey se queja de que  no puede llorar como el común de los  mortales, pero en <em>Andrómaca</em>, Peleo sí llora lamentando la muerte de su hijo Neoptólemo cuando el mensajero la relata: ” <em>anciano y desdichado, lloro</em>” (v.1200), porque es un lugar común el llanto por los muertos, así como lo son las deploraciones anticipadas de muertes que, de hecho, luego no se producen. Este caso, que ya se da en la <em>Odisea</em>, es el caso de la propia Andrómaca, que en el dramático momento en que cree que ella y su hijo van a morir, justo antes de la intervención de Peleo, anticipa con sus lágrimas el patetismo del futuro inminente de su muerte. Y, a falta de más testigos que la lloren, es la propia heroina, con su hijo, quien deplora con lamentos su marcha: ” <em>con mis manos ensangrentadas, ligadas con ataduras, […] suplica, hijo mío,[…] tengo los ojos llenos de lágrimas</em>” (v. 501, 526, 531)</font></p>
<p align="justify"><font size="3" face="Times New Roman">El llanto por los muertos se considera apropiado incluso en los hombres; Andrómaca le dice a su hijo en su despedida que le cuente a su padre Neoptólemo lo ocurrido “<em>besándolo, vertiendo lágrimas y abrazándolo</em>” (v. 41 <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> </font></p>
<p align="justify"><font size="3" face="Times New Roman">Y es que la vida entre lágrimas es propia de los mortales, a diferencia de los dioses, por lo que Tetis, en su aparición  final, le dice a Peleo que “debería haber tenido hijos que llantos no suscitan” (1237), es decir, inmortales.</font></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elenegp.wordpress.com/69/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elenegp.wordpress.com/69/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elenegp.wordpress.com/69/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elenegp.wordpress.com/69/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elenegp.wordpress.com/69/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elenegp.wordpress.com/69/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elenegp.wordpress.com/69/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elenegp.wordpress.com/69/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elenegp.wordpress.com/69/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elenegp.wordpress.com/69/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elenegp.wordpress.com/69/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elenegp.wordpress.com/69/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elenegp.wordpress.com&blog=1842402&post=69&subd=elenegp&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elenegp.wordpress.com/2007/12/16/las-lagrimas-de-andromaca/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/elenegp-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">elenegp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>NORMAS DE TRADUCCIÓN ESCRITA del latín.</title>
		<link>http://elenegp.wordpress.com/2007/12/04/normas-de-traduccion-escrita-del-latin/</link>
		<comments>http://elenegp.wordpress.com/2007/12/04/normas-de-traduccion-escrita-del-latin/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 20:51:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elenegp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[LENGUA LATINA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elenegp.wordpress.com/2007/12/04/normas-de-traduccion-escrita-del-latin/</guid>
		<description><![CDATA[Los siguientes &#8220;pasos &#8220;no son más que una guía para empezar a enfrentaros con el texto en latín, sea de Cicerón o de cualquier otro autor. Son resultado de una experiencia docente personal (la mía) y no tienen por qué ser válidas para todos vosotros.


a.- Lo primero que has de buscar en el texto es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="border:windowtext 1pt solid;padding:1pt 4pt;"><font color="#ff0000">Los siguientes &#8220;pasos &#8220;no son más que una guía para empezar a enfrentaros con el texto en latín, sea de Cicerón o de cualquier otro autor. Son resultado de una experiencia docente personal (la mía) y no tienen por qué ser válidas para todos vosotros.</font></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span></p>
<p style="text-align:justify;margin:0;" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span></strong></p>
<p align="justify"><strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">a.- </span></strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">Lo primero que has de buscar en el texto es el verbo. Subráyalo. Analiza la forma verbal: si el verbo está en primera o en segunda persona, el sujeto será YO/ TÚ/ NOSOTROS o VOSOTROS. Piensa que la norma en latín es que los pronombres sujeto no aparezcan, y, por tanto, no has de buscar nominativo-sujeto. Si el verbo está en 3ªp. necesitas encontrar un sujeto en caso nominativo, que será singular o plural según la concordancia con el verbo.</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">b.-</span></strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> En latín no existe el artículo, por lo tanto tendrás que suplirlo en español. Generalmente se usa el artículo determinado, pero hay casos de sentencias o máximas en que es mejor usar el indeterminado. Además, el contexto nos indicará pistas sobre su uso, y habremos de incorporar a la traducción la presencia del artículo determinado o indeterminado según nos sea conocido o desconocido el sustantivo traducido.</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">c.-</span></strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> El verbo será atributivo o predicativo. En el primer caso, el ATRIBUTO irá en caso Nominativo (Con un verbo “sum” sólo pueden ir acusativos cuando éste funciona como auxiliar, cuando es una oración de infinitivo o si se trata de un acusativo de relación) Si el verbo es transitivo, podremos llevar OD, y cualquier otro complemento, pero nunca tendremos acusativos cuando el verbo esté en pasiva (excepto el acusativo de relación, muy poco usado)</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">d.-</span></strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> Las palabras de una misma unidad sintáctica irán siempre en el mismo género y número, pero no han de ir necesariamente juntas en el texto:</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span></p>
<blockquote>
<p align="left"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span><em><font size="3"><font color="#0000ff" face="Arial">Scio<span>    </span>sententiam<span>    </span>quoque<span>      </span>tuam<span>    </span>apud<span>   </span>vetera<span>   </span>Romae<span>    </span>templa</font></font></em></span></p>
<p align="left"><span></span><font color="#800080"><span style="font-family:Arial;">1ªp.sg<span>   </span><span>   </span>Ac.sg.f.<span>         </span><span>   </span>Adv.<span>   </span><span>        </span></span><span style="font-family:Arial;">Ac.sg.f.<span>    </span>prep.<span>     </span>Ac.n.pl.<span>   </span>Gen.<span>        Ac.n.pl.</span></span></font></p>
<p align="left"><span style="font-family:Arial;"><span></span></span><font color="#003300"><strong><span style="font-family:Arial;">                                                                                                              CN</span><span style="font-family:Arial;"><span>   </span></span></strong></font></p>
<p align="left"><span style="font-family:Arial;"><span></span><font color="#003300"><strong>V<span>              </span>OD<span>  </span>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..OD<span>           </span>CC&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..CC</strong></font></span></p>
<p align="left"><span style="font-family:Arial;"></span><span style="font-family:Arial;">*Conozco la opinión<span>          </span>también<span>        </span>tuya<span>      </span>sobre<span>   </span>antiguos<span>      </span>de Roma los templos</span><span style="font-family:Arial;"> </span></p>
<p align="left" style="margin:0;" class="MsoHeading7"><span><em><font size="3" face="Arial">“Conozco también tu opinión sobre los antiguos templos de Roma”</font></em></span></p>
</blockquote>
<p><span></span></p>
<p style="margin:0;" class="MsoBodyText"><span><font size="3" face="Arial">-Si el OD fuera de persona, habría que poner en la traducción la preposición “a” (<em>Scio tuam matrem</em>: “Conozco a tu madre”)</font></span></p>
<p style="margin:0;" class="MsoBodyText"><span><font size="3" face="Arial">-El adjetivo concierta con el sustantivo en género, número y caso, pero no tienen que ir juntos en el texto. Así, la posición del CN entre un sustantivo y su adjetivo es muy corriente</font></span></p>
<p style="margin:0;" class="MsoBodyText"><span></span></p>
<p style="margin:0;" class="MsoBodyText"><span></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">-Siempre que puedas, es aconsejable mantener el orden del texto. Si aún así, te parece que la traducción no tiene sentido, recurre a la estructura sintáctica:</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>                       </span></span></p>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote><p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><strong><span> </span>SUJ + Vb + OD + OI + CC&#8230;</strong></span></p></blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">y ten presente que un verbo sólo puede llevar un elemento de cada.</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">e.-</span></strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>  </span>Para la traducción es necesario el análisis, que ha de incluir la <strong>morfología y la sintaxis</strong>.</span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">f.-</span></strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> Diferentes funciones traen como consecuencia diferentes formas. Comparemos estas cinco oraciones en latín y su traducción:</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span></p>
<blockquote><p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>1.<span style="font:7pt 'Times New Roman';">      </span></span></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><font color="#0000ff">T.Aemilius et Q. Fabius <strong>consules</strong> fiunt</font>.</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">“<em>Tito Emilio y Quinto Fabio llegan a ser <strong>cónsules</strong></em>”</span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>2.<span style="font:7pt 'Times New Roman';">      </span></span></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><font color="#0000ff">Tribuni rem saepe contra <strong>consules</strong> temptatam suscipiunt<em>.</em></font></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><em>“Los tribunos asumen el asunto frecuentemente intentado contra <strong>los cónsules”</strong></em></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>3.<span style="font:7pt 'Times New Roman';">      </span></span></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><font color="#0000ff">Adiutore <strong>consule</strong> obtineri posset</font></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><font color="#0000ff">“ </font><font color="#000000">&#8220;</font><em><strong>Con el cónsul</strong> como colaborador, podría conseguirse”</em></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>4.<span style="font:7pt 'Times New Roman';">      </span></span></span><font color="#0000ff"><strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">Consul</span></strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> in sententia sua manebat </span></font><em><strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">“El cónsul</span></strong><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> se mantenía en su opinión”</span></em></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>5.<span style="font:7pt 'Times New Roman';">      </span></span></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><font color="#0000ff">Co</font><font color="#0000ff">niu</font><font color="#0000ff">ges <strong>consulum</strong> venierunt ad Caesarem.</font></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><em>“Las esposas <strong>de los cónsules</strong> acudieron junto a César”</em></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span></p></blockquote>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">Comparemos ahora las diferentes formas que adopta la palabra <em>consul,-is,</em> según la función que realiza:</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>            </span></span></p>
<blockquote><p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span></span></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">-consules:<span>                  </span>Nominativo plural<span>      </span>= ATRIBUTO</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>            </span></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span></span>-contra consules:<span>      </span>Acusativo plural<span>        </span>= CC</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>            </span></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span></span></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">-consule:<span>                    </span>Ablativo singular<span>       </span>= CC</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>            </span></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span></span>-consul:<span>                      </span>Nominativo sg.<span>          </span>= SUJETO</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span>            </span></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><span></span>-consulum:<span>                 </span>Genitivo plural<span>           </span>= CN</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"> </span></p></blockquote>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">La oposición entre <em>consul</em> y <em>consules</em> no n</span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">os extraña, pues en castellano se usa para la diferenciación del singular y el plural. Tampoco nos es ajena la presencia de una preposición delante del sustantivo para introducir un complemento circunstancial. </span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">La que sí es ajena a nuestras estructuras es la oposición<span>  </span><em>consul</em> (sujeto) / <em>consule</em> (CC), es decir, el cambio de la forma de una palabra para expresar diferente función sintáctica. En castellano variamos la forma del pronombre personal según su función: Yo (sujeto/ atributo) – me (OD)- para mí (OI)- conmigo (CC),<span>  </span>pero es el único resto de la caracterización de las lenguas flexivas, que consiste, precisamente, en ese cambio formal para indicar las funciones.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;"><strong>g. </strong>Has de tener presente, por mucho que te cueste creerlo, que los textos SIEMPRE tienen sentido, así que has de buscar la coherencia del texto que redactas como &#8220;traducción&#8221;, que a la vez ha de ser correspondiente con la sintaxis latina.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-size:12pt;font-family:Arial;">PARA MÁS INFORMACIÓN, PINCHA <a href="http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/latin/esl121ca1.php">AQUÍ.</a></span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elenegp.wordpress.com/68/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elenegp.wordpress.com/68/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elenegp.wordpress.com/68/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elenegp.wordpress.com/68/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elenegp.wordpress.com/68/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elenegp.wordpress.com/68/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elenegp.wordpress.com/68/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elenegp.wordpress.com/68/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elenegp.wordpress.com/68/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elenegp.wordpress.com/68/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elenegp.wordpress.com/68/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elenegp.wordpress.com/68/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elenegp.wordpress.com&blog=1842402&post=68&subd=elenegp&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elenegp.wordpress.com/2007/12/04/normas-de-traduccion-escrita-del-latin/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/elenegp-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">elenegp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>PERÍODOS DE LA LITERATURA LATINA</title>
		<link>http://elenegp.wordpress.com/2007/12/02/periodos-de-la-literatura-latina/</link>
		<comments>http://elenegp.wordpress.com/2007/12/02/periodos-de-la-literatura-latina/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 08:48:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elenegp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[LITERATURA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elenegp.wordpress.com/2007/12/02/periodos-de-la-literatura-latina/</guid>
		<description><![CDATA[La literatura latina se inspirará en la literatura griega, cuya lengua enriqueció siempre las letras romanas, para expresar valores más complejos y metafóricos. Su división se puede hacer según un criterio cronológico, estableciendo cuatro claros períodos, o bien, clasificando autores y obras con un criterio de géneros literarios. 
Periodos de la literatura latina:
1.      ARCAICO (hasta el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">La literatura latina se inspirará en la literatura griega, cuya lengua enriqueció siempre las letras romanas, para expresar valores más complejos y metafóricos. Su división se puede hacer según un criterio cronológico, estableciendo cuatro claros períodos, o bien, clasificando autores y obras con un criterio de géneros literarios.</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"> </font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"></span><strong><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Periodos de la literatura latina:</font></span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;"></span></strong><font face="Times New Roman"><strong><span style="font-size:11pt;"><span>1.<span style="font:7pt 'Times New Roman';">      </span></span></span></strong><strong><span style="font-size:11pt;">ARCAICO (hasta el </span></strong><strong><span style="font-size:11pt;">100 a</span></strong><strong><span style="font-size:11pt;">.C.)</span></strong></font><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Podemos hablar de una primera etapa <strong>preliteraria</strong>, entre los s.VIII-III, siendo a partir de ese momento cuando se puede empezar a hablar de literatura (etapa <strong>literaria </strong><span> </span>o <strong>época de Plauto)</strong></font></span></p>
<table border="1" cellPadding="0" cellSpacing="0" style="border-collapse:collapse;border:medium none;" class="MsoTableGrid">
<tr>
<td width="163" vAlign="top" style="width:122.2pt;background-color:transparent;border:windowtext 1pt solid;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">POESÍA</font></span></td>
<td width="228" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:windowtext 1pt solid;border-left:#e0dfe3;width:171.2pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">TEATRO</font></span></td>
<td width="108" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:windowtext 1pt solid;border-left:#e0dfe3;width:81pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">SATIRA</font></span></td>
<td width="153" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:windowtext 1pt solid;border-left:#e0dfe3;width:114.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">PROSA</font></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="163" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:windowtext 1pt solid;width:122.2pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Livio Andrónico (240-207)</font></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Nevio (235-204)</font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Ennio (239-169)</font></span></td>
<td width="228" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:171.2pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-<u>Comedia</u>: Plauto (254-184) y Terencio (¿-166)</font></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-<u>Tragedia</u>: Pacuvio y Accio </font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">(s.II a.C.)</font></span></td>
<td width="108" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:81pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Lucilio <span style="font-size:11pt;font-family:'Times New Roman';">(180-103 a.C.</span>)</font></span></td>
<td width="153" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:114.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Apio Claudio</font></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Catón el Censor (<span style="font-size:11pt;font-family:'Times New Roman';">234-149 a.C)</span></font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;font-family:'Times New Roman';"></span></font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;font-family:'Times New Roman';"></span></font></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Tiberio Graco</font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Gayo Graco</font></span></td>
</tr>
</table>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"> </font></span><strong><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">2. CLASICO (s.I -hasta la muerte de Augusto el 14 d.C.)</font></span></strong><strong><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">a. Época de Cicerón</font></span></strong></p>
<table border="1" cellPadding="0" cellSpacing="0" style="border-collapse:collapse;border:medium none;" class="MsoTableGrid">
<tr>
<td width="163" vAlign="top" style="width:122.4pt;background-color:transparent;border:windowtext 1pt solid;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">POESÍA</font></span></td>
<td width="489" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:windowtext 1pt solid;border-left:#e0dfe3;width:366.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">PROSA</font></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="163" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:windowtext 1pt solid;width:122.4pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;">-Lucrecio (98- </span><span style="font-size:11pt;">55 a</span><span style="font-size:11pt;">.C)</span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;">-Catulo (87-</span><span style="font-size:11pt;">54 a</span><span style="font-size:11pt;">.C.)</span></font></td>
<td width="489" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:366.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;">-<u>Oratoria</u>: Cicerón (106-</span><span style="font-size:11pt;">43 a</span><span style="font-size:11pt;"> C)</span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;">-<u>Historiografí</u>a: César (101-</span><span style="font-size:11pt;">44 a</span><span style="font-size:11pt;">.C), Salustio (87-</span><span style="font-size:11pt;">35 a</span><span style="font-size:11pt;">.C), Cornelio Nepote (99-24ª.C.)</span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;">-<u>Enciclopedistas</u>: Varrón (116-</span><span style="font-size:11pt;">27 a</span><span style="font-size:11pt;">.C.)</span></font></td>
</tr>
</table>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"> </font></span><strong><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">b. Época Augustea</font></span></strong></p>
<table border="1" cellPadding="0" cellSpacing="0" style="border-collapse:collapse;border:medium none;" class="MsoTableGrid">
<tr>
<td width="163" vAlign="top" style="width:122.4pt;background-color:transparent;border:windowtext 1pt solid;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">POESÍA</font></span></td>
<td width="192" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:windowtext 1pt solid;border-left:#e0dfe3;width:144pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">ELEGÍA</font></span></td>
<td width="297" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:windowtext 1pt solid;border-left:#e0dfe3;width:222.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">PROSA</font></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="163" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:windowtext 1pt solid;width:122.4pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Virgilio (70-19d.C.)</font></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Horacio (65-8 dC)</font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Ovidio (43-17 dC)</font></span></td>
<td width="192" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:144pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Propercio</font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Tibulo</font></span></td>
<td width="297" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:222.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-<u> Historiografí</u>a: Tito Livio (43a.C-17dC)</font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-<u>Retórica</u>: Séneca el Viejo (55aC-39 d.C)</font></span></td>
</tr>
</table>
<p><strong><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"> </font></span></strong><strong><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">3. POSTCLÁSICO (s. I-II d. C.)</font></span></strong></p>
<table border="1" cellPadding="0" cellSpacing="0" style="border-collapse:collapse;border:medium none;" class="MsoTableGrid">
<tr>
<td width="259" vAlign="top" style="width:194.4pt;background-color:transparent;border:windowtext 1pt solid;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">POESÍA</font></span></td>
<td width="393" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:windowtext 1pt solid;border-left:#e0dfe3;width:294.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">PROSA</font></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="259" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:windowtext 1pt solid;width:194.4pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Epopeya Histórica: Lucano</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span>                                </span></font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span></span></font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span></span>Valerio Flaco</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span>                               </span></font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span></span></font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span> </span>Estacio</font></span></td>
<td width="393" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:294.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Novela: </font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Petronio</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span>              </span></font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span></span></font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span></span>Apuleyo</font></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="259" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:windowtext 1pt solid;width:194.4pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Sátira: </font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Marcial</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span>           </span></font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span></span>Juvenal</font></span></td>
<td width="393" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:294.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Historiografía: Veleyo Patérculo, </font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Valerio Máximo</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span>      </span><span>                  </span></font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span></span>Quinto Curcio</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span>                         </span></font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span></span>Tácito y Suetonio (s.II)</font></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="259" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:windowtext 1pt solid;width:194.4pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Fábula: Fedro</font></span></td>
<td width="393" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:294.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Retórica: Lucio Aneo </font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Séneca</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span>               </span></font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span> </span>Quintiliano</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span>                </span></font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span></span>Plinio el Joven</font></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="259" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:windowtext 1pt solid;width:194.4pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Bucólica: Calpurnio Siculo</font></span></td>
<td width="393" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:294.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Prosa científico-técnica: </font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Plinio el Viejo</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span> </span><span>                                       </span></font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Columela</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span>                                        </span></font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Celso</font></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span>                                        </span></font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"><span></span>Aulo Gelio</font></span></td>
</tr>
</table>
<p><strong><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman"> </font></span></strong><strong><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">4. TARDÍO (hasta mediados de s. VII d.C)</font></span></strong></p>
<table border="1" cellPadding="0" cellSpacing="0" style="border-collapse:collapse;border:medium none;" class="MsoTableGrid">
<tr>
<td width="151" vAlign="top" style="width:4cm;background-color:transparent;border:windowtext 1pt solid;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">Fin.II-principio s. III</font></span></td>
<td width="283" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:windowtext 1pt solid;border-left:#e0dfe3;width:212.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">s. IV-V</font></span></td>
<td width="217" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:windowtext 1pt solid;border-left:#e0dfe3;width:163pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">s. VI-VII</font></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="151" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:windowtext 1pt solid;width:4cm;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Tertuliano</font></span><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;">-</span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font size="+0">San Cipriano</font></span></font></td>
<td width="283" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:212.5pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><font face="Times New Roman"><u><span style="font-size:11pt;">Historia</span></u><span style="font-size:11pt;">: Aurelio Victor, Sulpicio Severo</span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><u><span style="font-size:11pt;">Erudición</span></u><span style="font-size:11pt;">: Donato, Servio, Lactancio, Macrobio</span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><u><span style="font-size:11pt;">Prosa cristiana</span></u><span style="font-size:11pt;">: San Ambrosio, San Jerónimo, San Agustín</span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><span style="font-size:11pt;"></span></font><font face="Times New Roman"><u><span style="font-size:11pt;">Poesía</span></u><span style="font-size:11pt;">: Avieno, Ausonio y Prudencio.</span></font></td>
<td width="217" vAlign="top" style="border-right:windowtext 1pt solid;border-top:#e0dfe3;border-left:#e0dfe3;width:163pt;border-bottom:windowtext 1pt solid;background-color:transparent;padding:0 5.4pt;"><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Boecio (filosofía)</font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-Gregorio de Tours (historiografía)</font></span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"></span><span style="font-size:11pt;"><font face="Times New Roman">-San Isidoro (etimología)</font></span></td>
</tr>
</table>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/elenegp.wordpress.com/67/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/elenegp.wordpress.com/67/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/elenegp.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/elenegp.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/elenegp.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/elenegp.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/elenegp.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/elenegp.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/elenegp.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/elenegp.wordpress.com/67/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/elenegp.wordpress.com/67/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/elenegp.wordpress.com/67/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=elenegp.wordpress.com&blog=1842402&post=67&subd=elenegp&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elenegp.wordpress.com/2007/12/02/periodos-de-la-literatura-latina/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/elenegp-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">elenegp</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>