Feeds:
Entradas
Comentarios

MANIFIESTO DEL PROFESORADO DE LATÍN Y GRIEGO DE LA ENSEÑANZA SECUNDARIA DE LA COMUNIDAD VALENCIANA

El profesorado de Latín y Griego de la Enseñanza Secundaria de la Comunidad Valenciana, ante el apresurado acuerdo suscrito por las universidades (Acuerdo de Ponderaciones para el acceso a la universidad para los cursos 2010/2011 y 2011/2012 de la Comisión Gestora de los Procesos de Acceso y Preinscripción Universitaria  firmado el 14 de mayo, vinculante para las siguientes universidades: UV, UA, UJI, UA, UMH, UPV) para las nuevas PAU, que prioriza para su ponderación como materias de mérito determinadas asignaturas para cada grado de estudios universitarios, quiere hacer constar los siguientes aspectos:

 

  1. Que siendo lógico que en un bachillerato breve y con abundantes modalidades y materias a combinar, las facultades y escuelas universitarias puedan señalar unas asignaturas de valoración preferente, no se entiende bien la drástica separación producida entre los estudios vinculados legalmente en su conjunto al bachillerato de Humanidades y Sociales, en que la materia de modalidad Latín II sólo es ponderada al baremo 0’2, como materia de mérito, para las Filologías, estudios de Traducción e Interpretación, Historia y Geografía, Filosofía y Estudios en el Ámbito del Turismo, y la materia de modalidad Griego II, únicamente para las Filologías. Sorprende también tan especializada separación cuando se pretende el entronque con unos grados del Plan Bolonia que se anuncian como más generalistas que los planes hasta ahora vigentes.
  2. Que no es necesario demostrar el valor propedéutico del estudio de las lenguas clásicas, entre otras aplicaciones, como fuente de estructuración lingüística y de dominio del registro culto y científico que cualquier aspirante a estudiante universitario debería poseer, muy especialmente si estamos hablando de quienes en su conjunto van a abordar estudios humanístico-sociales, estudio que en el marco de los sistemas secundarios europeos recibe una atención mucho mayor sin ser cuestionado, debido precisamente a su validez y utilidad en todas las lenguas romances e indoeuropeas, que de las lenguas clásicas nutren su acervo lingüístico en todos los niveles medios y altos. Asimismo llama la atención que en el proceso de creación de un marco europeo también para estudios universitarios, y dado el papel que estas lenguas y sus contenidos culturales han tenido y tienen en la configuración de Europa, a diferencia del resto de los sistemas europeos, estas materias cuenten con tan escaso reconocimiento aquí, especialmente en carreras en que siempre han tenido una aplicación muy directa. Su estudio y su productividad vienen avalados por muchos años y muchas generaciones de gentes bien formadas en ellas.
  3. Que no se entiende en absoluto cómo no se pondera también preferentemente el griego junto al latín, en otros estudios humanísticos puros como por ejemplo las Humanidades, la Historia del Arte o la Filosofía, cuya terminología técnica se basa en ambas lenguas clásicas, por no decir en estudios de traducción e interpretación, dado que el registro técnico de todas las lenguas modernas, que también un traductor ha de dominar, está absolutamente plagado de  helenismos que constituyen un vocabulario interlingüístico e internacional.
  4. Que resulta ilógico y sorprendente que para estudios de profesionales que han de trabajar con la herramienta lingüística ante todo y sobre todo, como son por ejemplo el Periodismo o la Publicidad, el Derecho y la Criminología, la Información y Documentación, o incluso el Magisterio, brille por su ausencia una ponderación preferente de las lenguas que previamente van a desarrollar y consolidar precisamente esa capacidad vital para ellos, y que no aparezca reforzada en el acuerdo ni siquiera una de ellas. Sin mermar la utilidad y aplicación de otras materias valoradas en el documento, creemos que sin duda lo señalado constituye una carencia inexplicable. Es pasmoso que se considere más importante una Geografía de un nivel, que dos años de Latín para un abogado o jurista, o para un periodista, e incluso para un experto en Documentación que ha de cursar Archivística y seguramente enfrentarse en un futuro trabajo a archivos documentales e históricos con amplia documentación en latín, si aspira a un puesto de trabajo de cierta envergadura. De ningún modo se entiende tampoco que las lenguas clásicas no contribuyan a forjar la perfección y claridad que ha de presidir la lengua de un futuro maestro. Y es tan absurdo, que hasta el presente curso académico, hemos formado a estos futuros profesionales, unas veces con opciones lingüísticas puras de Latín y Griego, y otras con opciones mixtas de Latín y Matemáticas, alumnos que han cursado y cursan sus estudios de Derecho, Comunicación Audiovisual, Periodismo o Magisterio, con enorme éxito y sin ningún detrimento posterior.
  5. Que si bien es cierto que el documento emitido no obliga necesariamente a cursar única y exclusivamente las materias priorizadas, la premura en su emisión y su mal entendimiento, ha provocado en los centros en que se han querido rápidamente trasmitir las novedades, una información parcial y altamente defectuosa en los alumnos, reorientando de manera absolutamente forzada una elección que en muchísimos casos ya tenían decidida. Forma más capacidades una materia bien asimilada y cursada con éxito, que otra simplemente a duras penas superada, si se diera el caso, por una elección forzosa inadecuada.
  6. Que planteada directamente a unos alumnos de 4º de ESO la elección de materias del bachiller en función ya de una elección directa de carrera o profesión, barbaridad donde las haya, el alumnado, carente de todo criterio antes de cursar ciertas cosas, elige en función de la facies social trasmitida por medios sin ningún fundamento, sin conocer siquiera bien los contenidos y su propia relación individual con ellos, relación que se define en proceso de maduración que dura todo su bachiller. Es posible pues que tan drásticas separaciones mermen sus posibilidades y predeterminen su elección en un solo sentido.
  7. Que puestos en común los datos aportados por un colectivo grande del profesorado, en la mayoría de los centros que han basado su veloz orientación en este documento, se observa una brutal caída de la demanda de lenguas clásicas para el próximo curso, por unos alumnos que en una gran proporción tenían decidida y asentada su elección de ellas hace menos de un mes. El detrimento ha hecho bajar tanto la demanda simultánea de Latín y Griego como especialmente la opción mixta, que combinaba la Historia del Mundo Contemporáneo con Latín y Matemáticas aplicadas a las Ciencias Sociales, con posibilidad de mantenimiento del Latín y las Matemáticas hasta el 2º curso o de opción preferente por una de ellas. Sólo por dar unos ejemplos sangrantes de un centro público y otro concertado, el instituto Dr. Balmis de la ciudad de Alicante, que dispone actualmente de un 1º de Humanidades de 35 alumnos, de los cuales unos cursan Latín y Griego y otros Latín y Matemáticas, registra actualmente sólo una solicitud para el año siguiente de tres alumnos que solicitan Latín y Griego. El centro EPLA de Valencia, concertado, de un grupo habitual de 25 a 30 alumnos de Latín, quedará reducido a un grupúsculo de 5 a 10 (la elección todavía ofrece dudas a ciertos alumnos). En general y como situación media, la reducción en la elección es de un 50 a un 66%., excepto en centros pequeños no afectados, que prácticamente han ignorado el documento y en los que la elección de materias y vías se ha producido aún como todos los años. Los hechos generan gran preocupación, no sólo por la pervivencia de unas materias ampliamente valoradas en el marco de la secundaria europea, sino porque su devaluación supone un desprecio cada vez más notorio a todos aquellos saberes de utilidad formativa a medio o largo plazo, frente a la cada vez más frecuente potenciación preferente de una aplicación inmediata y a corto plazo, tendencia que a veces ya se manifiesta en la primaria y que cada vez más convierte nuestras enseñanzas medias, en teoría no profesionalizadoras y dirigidas al desarrollo de capacidades y destrezas previas, en una especie de academia de anticipo prematuro de profesiones. Esto socava desde la base un sistema educativo e impide precisamente el desarrollo de capacidades y destrezas de base, polivalentes a largo plazo, que son el verdadero reto a lograr y constituyen en estos momentos la verdadera lacra que afecta a los usuarios de nuestro sistema educativo preuniversitario en su conjunto. Así alumnos que ya estaban cursando con alto provecho un Latín en 4º de ESO desde este curso, y que podían aspirar a tres niveles de tan beneficioso estudio para su formación de base, se sienten presionados por los departamentos de orientación y forzados a abandonarlo contra su voluntad e interés.

Por todos esos motivos, el colectivo de docentes de lenguas clásicas en las Enseñanzas Secundarias, atendiendo a intereses educativos del alumnado, y basándose en la Orden de 29 de Mayo del MEC (BOE de 4 de junio), en cuyo anexo se vinculan las materias de Latín y Griego, tanto a las ramas de Humanidades como a las Ciencias Sociales y Jurídicas , SOLICITA:

  1. Una reflexión más profunda por parte de los gestores universitarios antes de considerar este documento aludido como definitivo y de aplicación para los próximos dos años.
  2. Se tienda a igualar el número de materias valoradas para cada acceso específico: según especialidades va de 2 a 4, y eso genera una desigualdad de posibilidades entre los alumnos.
  3. Se incluya la ponderación del Griego a 0,2 para los estudios de Humanidades, Historia del Arte, Filosofía y Traducción e Interpretación.
  4. Se pondere como mínimo el Latín a 0,2 para el ingreso a los estudios de Derecho, Criminología, Periodismo e Información y Documentación, en que hasta ahora los alumnos accedían preferentemente con opciones mixtas de Latín y Matemáticas, o incluso con cuatro materias de modalidad, cursando Matemáticas y Economía y un Latín como materia de modalidad optativa durante sus dos años de bachillerato, o incluso con Latín y Griego: semejante rica y variada formación, elegida por ellos mismos, debería tener un claro refrendo universitario en todas sus variantes.
  5. Se pondere el Latín y el Griego como materias meritorias junto a otras en estudios en que las artes de todo lenguaje son de valiosísima utilidad, como el Magisterio, la Publicidad o la Comunicación Audiovisual.

Adhesión al Manifiesto

El escultor Viktor Ferrando tiene expuesta en el patio del Museo de Prehistoria de Valencia (Calle Corona, 36) una escultura con motivo de la celebración del Dia de los Museos del pasado 18 de mayo. La obra, El Guerrero de Lucentum, de siete metros de alto, está realizada a base de materiales de hierro y acero, y es un homenaje a Alejandro Magno, rey de los macedonios, cuando avanza hacia la victoria:

Viktor Ferrando

La cabeza de Alejandro lleva el casco de Aquiles, y en su cuerpo se ven unas alas que simbolizan los deseos de volar de Alejandro.

Alejandro

Lo que llama la atención en esta escultura, a parte de su belleza y su material de composición, es la inscricción que sirve de firma del autor y que se sitúa encima de la cabeza de Bucéfalo, el caballo de Alejandro, cuyas crines están hechas con las hoces de segador de arroceros valencianos:Valencia74 - copia

 “VIKTOR FERRANDO SCULPTOR VALENTINUS. ALEXANDER MAGNUS MACEDONUM REX IN PUGNA IUNGIT (?)AD VICTORIAM”

ad victoriam

El autor describe su obra en un perfecto latín!.

Para ver más obras de este autor pincha aquí.

Me llega un meme del fantástico  blog Nihil sub sole novum  que recojo y apoyo.  

noalro10

Este meme ha sido lanzado desde el blog Chiodo sc(hi)accia chiodo. Y tal como mandan las reglas de los memes

-reproducimos la imagen,

-copiamos el texto y

-lo enviamos a otros blogueros para que colaboren en su difusión, enviándoles un comentario a su blog.

En el primer trimestre de 2009, la Conselleria d’Educació de la Generalitat Valenciana va presentar una ordre que pretén regular les EOIs de la nostra comunitat.Aquest document suposa un fort retall en l’oferta d’idiomes a tot el nostre territori amb la pèrdua de llocs de treball docent que aquest fet produirà, així com l’empitjorament de les seues condicions laborals i la defunció de les EOIs que es convertiran, de fet, en centres on s’estudie només l’anglés. Nosaltres professors d’EOIs entenem que les nostres escoles són l’únic organisme públic que ofereix la possibilitat d’aprendre idiomes als seus ciutadans fora de l’ensenyament obligatori i en alguns idiomes (la majoria) l’única. Volem assenyalar també el perill que suposa l’aplicació de l’esborrany d’aquesta ordre que comportaria la pèrdua d’un 25% dels grups que estan en funcionament en aquests moments. Per tot això exigim: 1. que es diferencie entre l’oferta i la demanda d’un idioma com l’anglés de la resta dels idiomes; 2. que la Conselleria assegure l’ensenyament de tots els idiomes de la CEE i de l’àrab, el rus i el xinés; 3. una disminució de les ràtios per tal d’impartir un ensenyament d’idiomes de qualitat i efectiu; 4. una planificació adient d’EOIs i d’aularis; 5. que no es deixe a la voluntat política de l’administració educativa la creació i supressió de grups; 6. no posar cap nombre mínim per a la creació de grups ja que molts dels idiomes que se estudien a les EOIs només es poden aprendre en elles i que cada centre puga ofertar un grup de totes les llengües que ja s’imparteixen i en tots els nivells, per tal de garantir la continuïtat i la finalització dels estudis; 7. que la reserva de places, en règim presencial, per l’alumnat que demane estudiar anglés pertanyent al Cos de Mestres o de Secundària, prevista en l’esborrany, no siga atesa. Aquestes places podrien ofertar-se com a cursos específics o de formació en horari d’ 11 a 17 hores; 8. que es tinguen en compte criteris com ara la ruralitat (cap comarca pot quedar sense oferta d’idiomes per no trobar-se prop d’un àrea urbana) i les necessitats de la societat en quasi totes les comarques en determinats idiomes per motiu de la immigració (sanitat, forces de seguretat, ajuntaments…) per a la creació de grups; 9. que s’escolte la direcció del centre a l’hora de determinar el nombre d’unitats d’una EOI; 10. igualtat d’oportunitats entre alumnes oficials i lliures en les proves de certificació, i per això, l’eliminació de la Fitxa Individualitzada de Seguiment (FIS); 11. que les coordinacions que porten reducció de grups es puguen fer a totes les EOIs.

 Los nominados son:

-Sergi,

-Mariachu

-Andrea et alii

-Domingo

-Ramón

 

 

El proceso de implantación de los Nuevos Grados Universitarios comienza para la UNED el próximo curso, 2009/2010. Los estudios de lo que ha sido hasta ahora la Licenciatura en FILOLOGÍA HISPÁNICA se convierten con Bolonia en Graduado en Lengua y Literatura Españolas. Y en ese grado, la enseñanza del Latín se reduce a un semestre en el segundo curso, en vez de ser anual, y desaparece la obligatoriedad de la CULTURA GRECOLATINA, que se convierte en asignatura optativa, dando por hecho, posiblemente, que se puede entender la literatura española del siglo de Oro sin tener conocimientos de mitología ni de literatura clásica.

En los estudios de FILOSOFÍA también desaparecen las Lenguas clásicas que eran, hasta ahora, asignaturas troncales en 1º y en 2º, tanto el Griego como el Latín. Con los estudios de grado, ya no hay lenguas clásicas obligadas.

Esta situación traduce una percepción mayoritoria de que conocer a los clásicos ya no sirve (aunque el hecho de que sea mayoritaria no implica que sea cierta). Y esto se supone porque aceptamos la premisa de que, cuando se elaboran unos planes de estudios universitarios, lo único que importa es ofrecer al alumnado la mejor formación posible, la mejor formación posible en cuanto a los contenidos. Si esto es así, en algun sitio deben de pensar que un FILÓLOGO, a partir de ahora un GRADUADO, no necesita saber latín.

Este proceso avanza parejo a la sociedad en que nace. Recordemos que algún Conseller de Educación pretende implantar chino en los Institutos, en los mismos Institutos cuyos alumnos salen de Selectividad sin saber hablar inglés y en los que las asignaturas de clásicas están siempre en la cuerda floja… La sociedad avanza más rápidamente que los planes de estudios y sus leyes, pero si esta sociedad se mueve hacia la tecnificación, si todo lo que importa se reduce a las matemáticas, la ciencia y la tecnología, los futuros estudiantes van a perderse algo tan rico como estudiar por estudiar, disfrutar con el aprendizaje y admirar el conocimiento solo porque sí, no por su utilidad práctica e inmediata, sino solo por el mero disfrute de conocer lo ya encontrado y crear algo nuevo.

Praga, 2008.242, sala de los registros, libros con dibujos que permitían reconocer los registros a los analfabetosCualquier GRADUADO en el s.XXI que quiera tener un buen trabajo y triunfar en el mundo de las Tecnologías, el pensamiento científico o en cualquier campo de la Economía, necesitará, sin duda, saber hablar, saber expresarse y conocer mínimamente las leyes de la oratoria y la retórica (aunque no sepa que las sabe) para poder elaborar sus teorías, sus informes o sus programas, y entender la comunicación no verbal a la vez que la verbal. Y en todas estas capacidades el estudio del latín y el griego tienen mucho que aportar. El mundo de las Humanidades recoge todo lo que nos hace humanos, y borrar las Humanidades de los planes de estudios,  ¿no los convertirá en menos humanos?

Esto venía a cuento de que hacer desaparecer las lenguas y la cultura clásica de los Grados de Filología y Filosofía no parece demasiado lógico. Queda la esperanza de que sean los propios interesados los que descubran la necesidades de incorporar, de nuevo, los contenidos de las Humanidades de siempre a los Estudios del mañana. Así lo recoge un reportage de El País del pasado mes de marzo, “Aristóteles es director estratégico”: http://www.elpais.com/articulo/educacion/Aristoteles/director/estrategico/elpepiedu/20090302elpepiedu_2/Tes/

Los MBA se humanizan

Hace un par años, el consejo rector de IE Business School -formado por altos directivos de grandes empresas- llegó a la conclusión de que sus Master in Business Administration (MBA) debían de tener un sesgo más humanista. “En un mundo globalizado hay que conocer el pensamiento, la cultura o la historia de los mercados con los que se trabaja (Japón, China, países árabes o Brasil). Es una ventaja para negociar”, cuenta Arantza de Areilza, decana de IE School of Arts and Humanities. Y decidieron que lo mejor era incluir un temario de letras puras de 45 horas. “Las Humanidades fomentan la imaginación, desarrollan la razón crítica, perfeccionan la estética y ayudan a apreciar los valores éticos”. En todos los grados de la universidad de IE es una asignatura obligatoria.

Giuseppe Tringali, consejero delegado de Publiespaña y miembro del consejo rector, no sólo apoyó el proyecto sino que propuso que se organizase un curso formativo en Humanidades para sus directivos, incluido Paolo Vasile, consejero delegado de Telecinco. La calidad comunicativa de los empleados es tan pobre que grandes despachos de abogados han adoptado libros de estilo elaborados por la Fundación del Español Urgente (Fundéu). Al fin y al cabo, Humanidades.

  Veremos qué nos depara el futuro y Bolonia a los profesores de clásicas. 

( IMAGEN: Sala de los registros del Castillo de Praga. Los lomos de los libros con dibujos permitían reconocer los registros a los analfabetos)

DEDICADO A VIRGINIA, QUE LO VIO PRIMERO, ESTE FRESCO DE HERCULANO:

abril-09341-el-juico-de-paris-pompeya-copia2

 El Juicio de Paris, en un fresco de Herculano,

Museo Arqueológico de Nápoles.

manzana-de-la-discordia1 Zeus

¡Hermes!, coge esa manzana de ahí y baja a Frigia, a casa del hijo de Príamo, el boyero que lleva a sus bueyes a pacer del Ida en el Gárgaro, y dile: “Paris, Zeus te ordena, ya que eres guapo y entendido en las cosas del amor, que juzgues entre las diosas cuál es de ellas la más hermosa, y que la que venza coja la manzana como premio del combate”. Y ya es hora para vosotras, diosas, de ir junto al juez, porque yo me niego a hacer de árbitro ya que os amo igualmente y, si fuera posible, con placer os vería a todas victoriosas. Y es inevitable que, el que conceda el premio de la hermosura a una sea odiado por las otras. Por eso yo no os resulto un juez conveniente, pero este joven frigio al que os vais a dirigir, no sólo es de sangre real y pariente de Ganímedes, al que veis aquí, sino que además es simple en las otras cosas y un habitante de las montañas, y nadie podría considerarlo indigno de semejante espectáculo. (Luciano, Diálogos de los dioses)

La Historia del Juicio de Paris es una de las escenas mitológicas más representadas en la pintura y en otras artes, y todo un referente clásico en nuestros días.  De hecho, incluso existe una competición sobre vinos en Paris, la Paris Wine Tasting of 1976 o Juicio de Paris. Entre la pintura de esta hydra 

 

Cerámica griega, s.V. Museo del Louvre

Cerámica griega, s.V. Museo del Louvre

y esta otra interpretación del mismo mito:

EL Juicio de Paris, Eleanor Antin (2007)

EL Juicio de Paris, Eleanor Antin (2007)

han pasado muchos siglos en los que los artistas han realizado muchas -y muy distintas- interpretaciones de la famosa historia de la manzana. Los siglos XVI y XVII, en pleno Renacimiento en Europa, son especialmente fructíferos en pinturas con el tema del Juicio de Paris. Algunos artistas realizaron varias versiones del mismo tema, como Lucas Cranach el Viejo, que realizó al menos trece variaciones sobre un mismo diseño (algunas con la ayuda de su hijo del mismo nombre), o el prolífico Peter Paul Rubens.

Entre estas pinturas y los pintores  correspondientes, podemos relacionar las siguientes.

1.      Mosaico romano del s.II. (aprox. 115 dC) de Antioquía. Museo del Louvre, Paris. Aunque no es una pintura, es una de las interpretaciones más antiguas.

 

2.      426-500 dC, Mosaico de Estepa (Sevilla) Una de las imágenes más antiguas de la Península.

 

3.      Artista: French School. Antenor’s Embassy to Greece and The Judgement of Paris.

 

4.      1430 aprox. Juicio de Paris, Anónimo italiano.

Se diferencian dos escenas; en la del fondo Hermes explica su misión a Paris, que está cuidando sus cabras, mientras las tres diosas, vestidas a la usanza de la época, juegan con la manzana de la discordia. En la escena de primer plano, Paris entrega la manzana a la diosa del centro, Afrodita. Ella es la única que lleva un adorno especial en la cabeza; ninguno de los símbolos habituales de las diosas permite diferenciarlas.

 

5.      1460, sin título. Francesco Giorgio Martini

F.Giorgio Martini, 1460.

F.Giorgio Martini, 1460.

En la esquina izquierda del cuadro, Paris entrega la manzana, casi indiferente, a Afrodita. A su lado Hera observa a Atenea, que lleva el escudo en la mano. La desnudez de las diosas choca con las vestiduras de Paris. En el centro del cuadro, como una segunda viñeta, la mujer es Helena, que vive al otro lado del mar; y en la tercera parte de la imagen se encuentra con Paris, con la fortaleza de Troya al fondo.

6.      1461 d. Juicio de Paris atribuido a Domenico Veneziano. Burrell Collection, Glasgow.

Hay una enorme desigualdad: las tres mujeres están desnudas ante un Paris totalmente vestido que las vigila y examina.

 

7.      1485c. Juicio de Paris, Sandro Botticelli (1445-1510)  Fundación Giorgio Cini, Venecia. Renacimiento.

Das Urteil des Paris. Sandro Boticelli, 1485 aprox.

Das Urteil des Paris. Sandro Boticelli, 1485 aprox.

8.      1512 c. Juicio de Paris, Lucas Cranach el viejo (1472-1553) Renacimiento.

Curiosa representación de Hermes como un anciano, como el cuadro de Pieter Coecke van Aelst (1533), que lleva el casco alado que permite reconocerlo y, en lugar de una mazana, sostiene una bola de cristal con una inscripción latina.

 

9.      1500c. Juicio de Paris, Girolamo di Benvenuto (1470-1524) Museo del Louvre.

Juicio de Paris, Benvenuto. 1510 aprox.

Juicio de Paris, Benvenuto. 1510 aprox.

Impregna la imagen con los toques propios de los artesanos de Siena de la época.

 

10.  1515c. Juicio de Paris. Marcantonio Raimondi (1480-1534 aprox)

Sobre una obra de Rafael, la parte derecha sirvió luego a Edouard Manet de inspiración para su Dejeuner sur l’herbe. La parte de la izquierda parece que inspiró Les mademoiselles d’Avignon de Picasso. En la parte superior y entre las nubes, Zeus, en su trono, con los rayos y su águila, observa la escena con otras divinidades como Ártemis (media luna en la frente), Helios con el carro…Y la Victoria corona a la diosa vencedora. Hay cierto equilibrio en el ambiente: las diosas están desnudas en un mundo donde es lo natural, no hay desigualdad ante el árbitro o juez.

 

11.  1520. Juicio de Paris, Giorgio Andreoli (1465 aprox-1555) Plato de cerámica. Renacimiento italiano.

Las tres diosas son prácticamente iguales.

 1520-juicio-de-paris-giorgio_andreoli_

 

 12.  Juicio de Paris. Anónimo alemán. Museo de BBAA Valenciennes.

 

13.  Juicio de Paris de Giulio Romano (1499-1546)

Plasma el momento en que Hermes acompaña en su descenso desde las nubes a Afrodita, seguido de Atenea y Hera, hacia Paris, que está sentado en una roca vigilando al rebaño. El mensajero de los dioses lleva la manzana en la mano. Y las diosas son identificables por sus atributos; Afrodita va con su hijo Eros de la mano.

 

14.  1517-1523 aprox. Juicio de Paris. Niklaus Manuel Deutsch (1484 aprox.-1530). Museo de Arte de Basilea.

El penacho guerrero de Atenea aquí ha sido sustituído por un sombrero de plumas, y lleva una espada en vez de una lanza. Hera es la única que va totalmente vestida, como buena esposa, mientras que Afrodita, que coge la manzana, lleva una túnica transparente, y como las otras diosas, muestra un curvado vientre. Eros lleva la venda en los ojos.

 

Juicio de paris, N. Deutsch, 1517 aprox.

Juicio de Paris, N. Deutsch, 1517 aprox.

15.  1529 c. Juicio de Paris, Lucas Cranach el viejo (1472-1553)  Metropolitan Museum of Art, Nueva York.

Las tres diosas están desnudas y Paris, en vez de un pastor, parece un guerrero, como en las otras versiones de Cranach. Hermes lleva una bola de cristal. Y Atenea, con un sombrero de plumas, señala a Eros, a punto de disparar su flecha.

 

16.  1533. El sueño de Paris, Pieter Coecke van Aelst (1502-1550). Pintura Flamenca. Museo del Louvre, Paris.

Paris, tirado en el suelo, parece estar dormido, vestido como un guerrero. A su lado, un anciano Hermes tiene la manzana con la inscripción mientras las diosas están delante desnudas, con el nombre de cada una escrito en latín sobre ellas, Venus, Juno y Pallas. La esposa de Zeus lleva una corona y está acompañada del pavo real, Atenea va armada con la espada y su casco, en el suelo, es más bien una escafandra. Afrodita, sin adornos, tiene sobre su cabeza a su hijo Eros a punto de disparar una flecha, con una venda en los ojos, porque el amor es ciego.

Las tres diosas  están realzadas por la luz y el color.

 

17.  1540c. Juicio de Paris, Lucas Cranach el viejo (1472-1553) Gotha, Stiftung Schloss Friedenstein, Schlossmuseum,

Hermes, sin casco aquí, señala arriba a Eros, y una de las diosas sigue la dirección de su vara.

 

Juicio de Paris, Cranach, 1540 aprox.

Juicio de Paris, Cranach, 1540 aprox.

18.  1523-1579 aprox. Juicio de Paris  Juan de Juanes (h. 1505-1579) Barroco. Museo de Bellas Artes de Valencia.

Es difícil, casi imposible, diferenciar a las tres diosas, pues no sólo están casi en la misma postura y con el mismo requerimiento en la mirada, sino que además, no llevan más símbolos que una lanza una y una flecha otra.

 

19.  Juicio de Paris. Paolo Varonesse (1528-88)

Como buen rival de Tiziano y Tintoretto en el uso del color, destaca la piel de las diosas, casi blanca.

 

20.  1548, aprox. Juicio de Paris. Frans Floris de Vriendt (1516 aprox.-1570) Manierista flamenco. Hermitage Collection.

Frans Floris, el holandés al que Brueguel el Viejo llamó “El Incomparable”, pinta a Hermes ya con el petaso alado y la vara de mensajero.

“ Este cuadro es la obra principal de este artista; se data en 1548, a comienzos de su carrera. Algún detalle del cuadro indica bien claramente sus conocimientos profundos de la Antigüedad, como las ruinas del fondo, la victoria alada y, especialmente, el sarcófago convertido en fuente con la imagen del río Escamandro, que corría por el Monte Ida. El niño tumbado delante de Afrodita es copia de la escultura conservada en el Jardín del Belvedere de Roma. Todos los personajes que participan en la acción, salvo Hermes, están desnudos o semidesnudos. El paisaje es de gran novedad entre las representaciones del mito, al estar Paris sentado a la sombra de un árbol. Lleva el cayado de pastor que le identifica.” (José M.Blázquez, “Mitos clásicos en la Gemäldegalerie AlteMeister de Kassel”)

 

21.  Juicio de Paris,  Gillis van Conninxloo III, (1544-1607) Renaciemiento.

Juicio de Paris, Connixloo.

Juicio de Paris, Connixloo.

 Este pintor flamenco, célebre por su interpretación de los bosques, recrea en uno de ellos el Juicio de Paris.

 

22.  1580. Juicio de Paris,  Hans Von Aachen (1552-1615) Manierismo

Paris entrega la manzana bajo la atenta mirada de Hermes. Un amorcillo corona a Afrodita que, como Atenea, aparece desnuda. Al fondo, el convite de las bodas de Tetis y Peleo.

 

23.  1590-1606 aprox. Juicio de Paris. Rubens (1577-1640). Akademie der Bildenden Künst, Vienna

 

Juicio de Paris, Rubens 1590-1600 aprox.

Juicio de Paris, Rubens 1590-1600 aprox.

24.  1599. Juicio de Paris. Hendrick von Balen (1575-1632). Gemäldegalerie, Berlin

Es uno de los escasos cuadros en que Atenea, además de sus armas, va acompañada por una lechuza.

 

25.  1600.c. Juicio de Paris. Anónimo. Museo de Liverpool.

Los atributos de las diosas y de Hermes son claramente visibles. Una diosa alada de la Victoria coloca la corona sobre Afrodita. La fuente, a la izquierda, representa el río Escamandro.

 

26.  1608 aprox. Juicio de Paris. Hendrick von Balen (1575-1632). Muzeul Naţional Brukenthal – Sibiu (Rumanía)

Cada diosa se muestra desde un ángulo distinto. Afrodita es también coronada como vencedora.

 

27.  1609, Juicio de Paris, Willem Isaacsz van Swanenburg (aprox. 1580-aprox.1612)

 

28.  1613. Juicio de París, Hendrik van Balen(1575-1632). Fitzwilliam Museum,  Cambridge, UK.  Barroco.

El rostro de Atenea es casi un calco del cuadro del mismo pintor de 1599, aunque aquí parece mirar, coqueta, al espectador y está sentada. Los amorcillos vuelven a coronar, vencedora, a Afrodita mientras Hermes contempla el juicio. En la izquierda inferior, un dios del agua, seguramente el río Escamandro, da la espalda a la escena.

 

29.  1615. Juicio de Paris.  Joachim Wtewael (1566-1638) National Gallery, Londres. Barroco

En esta suntuosa versión del holandés Wtewael, Eros dispara, directamente, a Paris. Al fondo, se celebra un banquete, seguramente el de las bodas de Tetis y Peleo que dieron lugar a la historia del Juicio, al presentarse Eris con la manzana. Atenea Mira con cólera a Paris, que hace ganadora a Afrodita, mientras Hera parece increpar, airada, a los espectadores. El conjunto de la escena es bucólico, con animales de todo tipo porque junto a las cabras de Paris, se distinguen vacas, y al fondo un camello.

Las tres diosas mantienen una postura elegante, con una rodilla flexionada, pero se presenta a cada una desde un ángulo diferente. Otra figura femenina, en el suelo, sujeta un ramo de flores variadas.  Y junto a ella hay una representación marina con la tinaja bajo el brazo (quizá el río) y caracolas en el suelo.

30.  1620-25 c. Juicio de Paris. Jan Boeckhorst, (1604-1668)

Juicio de Paris, de J.Boeckhorst. 1620 aprox.

Juicio de Paris, de J.Boeckhorst. 1620 aprox.

Las diosas vuelven a ser presentadas vestidas, y Paris aún no ha tomado su decisión, pues vienen en fila primero Hera, con sus pavos reales, detrás Atenea, armada, y la última que desciende es Afrodita, con su hijo Eros y menos “tapada” que las otras, recostada en su carro tirado por cisnes en lugar de palomas.

31.  1620-30. Juicio de Paris. Francesco Albani, (1578 aprox-1660) Prado. Barroco.

Paris aún no ha decidido quién es la ganadora, y aún no ha dado la manzana a nadie. La escena está llena de amorcillos que celebran el triunfo del amor. Hera aparece con su pavo real y Afrodita con las palomas. Al fondo se dibuja la figura de Peleo, con la tinaja de la que mana agua.Otra obra de este mismo pintor, El tocador de Venus , tiene un ambiente similar (también está en el Prado)

32.  1624. Juicio de Paris. Rubens. (1577-1640) National Gallery, London.          

Paris tiene la misma postura que en el cuadro de 1608, sentado hacia el espectador, y lleva también una piel de cazador en la cabeza. Las diosas, en cambio, muestran en diferentes posturas el cuerpo femenino. Afrodita, en el centro, recibe la corona que viene del cielo. A su izquierda, Hera se muestra irritada por la decisión, y a la derecha, mirando hacia otro lado, Atenea tiene su armadura a sus pies. 

Juicio de Paris, de Rubens. 1624 aprox.

Juicio de Paris, de Rubens. 1624 aprox.

El río Escamandro, representado con la tinaja de agua, contempla la escena a la derecha, acompañado de una ninfa, igual que otras dos figuras, quizá unos sátiros, apostadas detrás de Hermes. Éste es reconocible por su vara y el gorro alado.

33.  Juicio de Paris. Giovanni Sons (1553-1611) National Gallery of Art. Washington DC

Casi un landscape, la imagen es una excusa para el paisaje. Peleo, con la tinaja de agua, observa a Paris que, de espaldas al espectador, da la manzana a Afrodita, en el medio de las tres diosas.

34.  Wide Mountainous Landscape with Judgement of Paris) Joos de Momper (1564-1635)

 

35.  1621. Juicio de Paris, Rubens(1577-1640)

No se ve la manzana, y las tres diosas, desnudas y sin atributos, se presentan ante un Paris artista que toca el violoncelo, con otros instrumentos musicales, esculturas, y pinceles por el suelo, junto al escudo de Atenea. Hermes, volando desde el cielo, parece contemplar la escena en el momento en que Afrodita, con una guirnalda de flores en la mano, promete los amores de la bella Helena, que puede estar representada por la mujer del centro con el propio Paris.

El Juicio de Paris de Rubens, 1621.

El Juicio de Paris de Rubens, 1621.

36.  1628. Juicio de Paris. Cornelisz van Haarlem

La desnudez está presente en todos los personajes menos Hermes, que mira al espectador.

Afrodita es la ganadora y el propio Eros ayuda a Paris a dirigir el brazo con la manzana  hacia su madre.

Juicio de Paris, de Cornelisz van Haarlem (1628)

Juicio de Paris, de Cornelisz van Haarlem (1628)

37.  1632/35. Juicio de Paris Rubens. (1577-1640) National Gallery (Londres) Paris ofrece la manzana a Afrodita, entre las otras dos diosas, que se identifican bien por el escudo y la lechuza, y por el pavo real. En el cielo se adivina la figura de la furia de la guerra, Alecto, en un cielo casi tormentoso, porque el cuadro es, a la vez, dramático y tranquilo.

        Rubens, como otros pintores del Renacimiento, no sigue a Luciano: Hermes, en el cuadro, no se vuelve de espaldas y las diosas son vistas todas a la vez, en vez de una en una. EL énfasis se pone en la belleza y las sensuales maneras de las tres diosas, no en la adjudicación de un  premio de belleza a una sola de ellas. Lo que hace el pintor es comprender en un solo instante todo un tiempo narrativo.

 Juicio de Paris, Rubens (1636, aprox.)

 38.  1636. Juicio de Paris. Rubens. (1577-1640).

Los amorcillos estiran de Hera y Atenea para dejar sola a Afrodita.

Juicio de Paris, Rubens. 1639 aprox.

Juicio de Paris, Rubens. 1636 aprox.

39.  1639-40. Juicio de Paris. Rubens. (1577-1640). Museo del Prado

       Se cree que el rostro de Afrodita es el de la segunda esposa de Rubens, Hélène   Fourment. Las diosas se han desnudado, a la vez, para Paris.

Juicio de Paris, Rubens. 1640 aprox.
Juicio de Paris, Rubens (1639-40.)

40.  1645-50, Landscape con el Juicio de Paris, de Jan Both (1615-1652 aprox) y Cornelis van Poelenberg (1594/5-1667). National Gallery, London.

      Los espectadores contemporáneos pudieron ver una lección moral en un Paris que elige el amor humano y la emoción en vez del poder y la gloria ilimitados que le habían prometido las otras diosas. Jan Both (c 1610-52) pinta el paisaje pastoral y Poelenberg las figuras

 

41.  1646. El Juicio de Paris, Claude Lorrain (1600-1682), National Gallery of Art (Washington) Barroco.

       Afrodita, casi desnuda, lleva a Eros de la mano y Atenea se está vistiendo porque ya ha sido examinada por Paris. Hera, completamente vestida como una matrona romana, habla con Paris.

 

42.  1681-83. Juicio de Paris. Luca Giordano, Hermitage

 

Juicio de Paris, Luca GIordano (1681 aprox.)

Juicio de Paris, Luca Giordano (1681 aprox.)

43.  1684-1721. Juicio de Paris. Jean-Antoine Watteau. (1684 aproc-1721) Rococó. Museo del Louvre, Paris.

 

44.  1685.  Juicio de Paris. Luca Giordano Galleria Pallavicini. Roma.

 

Juicio de Paris, Luca Giordano, 1685

Juicio de Paris, Luca Giordano, 1685

 

45.  1705, The Judgement of Paris, James Thornhill

 

46.  1710. Juicio de Paris. Michele Rocca ( Museo San Pablo)

 

Juicio de Paris. M.Rocca, 1710.

Juicio de Paris. M.Rocca, 1710

 

47.  Juicio de Paris, Noel-Nicolas Coypel (1690-1734)

 

48.  1716. Juicio de Paris, Adriaen van der Werff (1659-1722) Dulwich Picture Gallery.London

La escena mitológica recoge el momento del triunfo de Afrodita, que intenta coger la manzana, y  casi parece que esté bailando. Delante de ellas, dos palomas juegan en el suelo, y Eros la arropa. Atenea parece estar ya marchándose mientras Hera todavía espera la decisión de Paris.

 

49.  1734. Juicio de Paris, Jean-Francois de Troy (1679-1752).

 

50.  1754. Juicio de Paris Francois Boucher

Afrodita recoge la manzana mientras mira hacia arriba, a un amorcillo que le coloca la corona. Hera se eleva (pavo real) seguida de Atenea (armas).

Juicio de Paris, François Boucher. 1754.

Juicio de Paris, François Boucher. 1754.

51.  1757. Juicio de Paris. Anton Raphael Mengs, (1728-1779). Hermitage. Moscú

 

Juicio de Paris, Mengs. 1757.

Juicio de Paris, Mengs. 1757.

52.  1793-1820 aprox.. Juicio de Paris. Baron Jean Baptiste Regnault 

 Juicio de Paris. Baron Jean Baptiste Regnault.

 

53.  The Judgement of Paris, James Barry (1741-1806) Tate Gallery Londres.

 

54.  1805. Juicio de Paris. John Flaxman (1755-1826), hecho con tinta y lápiz

 Juicio de Paris, Flaxman. 1805.

 Juicio de Paris, Flaxman. 1805.

55.  Juicio de Paris Francesco Bartolozzi (1725-1815)

 

56.  Juicio de Paris , Charlier (1705-1790)

 

57.  1808.  Juicio de Paris. Francois-Xavier Fabre. Virginia Museum of Art

Hermes contempla la escena desde el cielo (vara y petaso alado). Las diosas van ataviadas a la manera romana y el triunfo de Atenea se celebra con una vara de olivo, en lugar de una corona de flores.

Juicio de Paris, Febre. 1808.
Juicio de Paris, Febre. 1808.

58.  1811. Juicio de Paris. William Blake British Museum, Londres.

 

59.  1825. Juicio de Paris. William Etty (1787-1849) Museum Liverpool.

Fino colorido e influencia de los pintores florentinos. Atenea se reconoce por el yelmo, mientras Afrodita, con su posición en el centro, recuerda las pinturas del Renacimiento. Hera da la espalda al espectador, con el pavo cerca, y parece tener un gesto de irritación ante la decisión de Paris. Etty influyó mucho con este cuadro para pinturas de desnudos posteriores, en el parece reflejar su opinión de que las mujeres eran “God’s most glorious work” 

60.  1862-64. Juicio de Paris. Paul Cézanne (1839-1906) Colección privada.

61.  1870. Juicio de Paris. Anselm Feuerbach (1829-1880) Hamburger Kunsthalle, Hamburg, Germany

Imagen llena de putis, en la que las diosas se están preparando para mostrar sus encantos a Paris. Las tres diosas muestran la dignidad de las estatuas clásicas, y tienen la cabeza gacha, como centradas en lo que están haciendo. En el centro parece estar Hera, con el pavo real detrás. A su derecha, la diosa desnuda que ofrece la espalda, puede ser Afrodita, con un espejo sostenido por un Puti. Atenea todavía está vestida y, tras ella, un Puti está apoyado en el escudo.

62.   Juicio de Paris. Philippe Parrot (1831-1894)

63.  Juicio de Paris, George Frederick Watts  (1817-1904)

 Juicio de Paris, Watts.

  

64.  Juicio de Paris. Clement Jacques Wagrez (1846-1908). Art Renewal Center

  Juicio de Paris, Wagrez.

 65.  1895. Juicio de Paris Alphonse Mucha (1860-1939) Renaissance Café

Juicio de Paris, A.Mucha, 1895.

Juicio de Paris, A.Mucha, 1895.

 66.  1904. Juicio de Paris. Ludwing von Hofmann

El artista prescinde de Paris, y en primer plano tenemos solo a las diosas, desnudas y con mantos que no permiten distinguirlas.

67.  1907. Juicio de Paris. Lovis-Corit

68.  1910/11. Juicio de Paris, Armand Point ( 1860-1932) Musée d’Orsey , Paris.

Atenea, toda vestida y armada, y Hera, poniéndose la túnica, miran al espectador, mientras Afrodita, cabizbaja y desnuda, recibe de un humilde Paris la manzana entre otras frutas. Hay un caballo, por detrás de Paris, el perro del pastor, el pavo real de Hera. Y Cupido, alado, tensa el arco mientras contempla a Paris.

 69. 1912. Juicio de Paris, de Ernst Ludwig Kirchner (1880-1938). Expresionismo.

70.  1914 aprox. Juicio de Paris. Pierre-August Renoir (1841-1919) Phillips Memorial Gallery (Washington) Impresionismo

Pintado tardíamente, cuando Renoir ya está muy enfermo de artritis.

Juicio de Paris, Renoir, 1914.

Juicio de Paris, Renoir, 1914.

 71. 1922. Das Urteil des Paris, Charles Louis Rivier. 

 Das Urteil des Paris, Ch.L.Rievier, 1922. 

72.  Juicio de Paris, Manfred Schwartz (1909-1970) Litografía.

Juicio de Paris, M.Schwartz

Juicio de Paris, M.Schwartz

 73.  1930. Juicio de Paris. Jean Dufy

74.  1940. Juicio de Paris, León Návez.

75.  1950. Juicio de Paris. Salvador Dalí.

El juicio de Paris, Dalí. 1950.

El juicio de Paris, Dalí. 1950.

 

76.  Juicio de Paris. Picasso

Juicio de Paris, Picasso.

Juicio de Paris, Picasso.

 

77.  1960-64. Juicio de Paris. Salvador Dalí.

El juicio de Paris, Dalí. 1960 aprox.

El juicio de Paris, Dalí. 1960 aprox.

78.  1979, Juicio de Paris, Salvador Dalí (litografía)

79.  Juicio de Paris de Federico Jiménez (Museo del Prado)

Curiosa alegoría del mito, entre un gallo y tres gallinas. Esta obra comprada por el museo del Prado en 1882 parodia el célebre juicio entre tres …gallinas.

juicio-de-paris-federico-jimenez

80.  1982. Juicio de Paris. Willem Hofhuizen (1915-1986)

 

81.  1990-1, Juicio de Paris, Lucinda Drenning

Juicio de Paris, Lucinda Denning.

Juicio de Paris, Lucinda Denning.

82.  1990. Juicio de Paris después de Rubens, en La incompleta Historia del Arte, Dean Brown.

Barbie hasta en la sopa… y Ken representando a Hermes…  El rostro de la medusa ha sido reemplazado

Juicio de Paris después de Rubens, La incompleta historia del Arte.

Juicio de Paris después de Rubens, La incompleta historia del Arte.

83.  199c. Juicio de Paris Charles Bell (1935-1995)

The judgement of Paris, Ch.Bell

The judgement of Paris, Ch.Bell

        Este representante del fotorrealismo americano, convierte en Juicio de Paris en los concursos de Belleza. Pone a las diosas, como Barbies, en un desfile de modelos, con bandas incluidas, donde se leen los títulos de la diosa (Miss) del Universo, la diosa del Arte y la diosa de la Pasión (con un look totalmente a lo Marilyn Monroe).  Atenea, junto a la banda de las Artes, lleva una medalla de guerra, Afrodita una rosa y su fiel Eros, con el arco y las flechas, y Hera la llave de mando. Llama la atención el casco militar de Hermes, al que se le han puesto las alas, con los pantalones militares: aquí el mensajero de Zeus es un soldado.

 

 84.  1994. Juicio de Paris, Antonio Mingote (Barcelona, 1919-)

El juicio de Paris, Antonio Mingote.

El juicio de Paris, Antonio Mingote.

       Las tres diosas están representadas de manera distorsionada por su enorme tamaño, especialmente en comparación  a un joven, elegantemente vestido,  en el que se reconoce a Paris, además de por el título del cuadro, porque lleva en la mano la manzana de la discordia.

 

85.  2002, The Judgement of Paris. Robert Hodgins (Londres, 1920-) 

The judgement of Paris, Robert Hodgins. 2002

The judgement of Paris, Robert Hodgins. 2002

 

86.  2005. Judgment of Paris ,Will Tuck.

The judgement of Paris, W.Tuck.

The judgement of Paris, W.Tuck.

 

       El inglés Will Tuck hace composiciones con muñecos de plástico barato y sus accesorios, algo propio de la cultura de masas que mezcla y pinta con pistola. Utiliza temas clásicos en sus composiciones (Calisto y Júpiter, Venus…)  intenta trasmitir un sentido del pasado en el presente. 

 87.  2006, Judgment of Paris. Mary Ellen Croteau (1950- ) Chicago Con genitivo objetivo en vez de subjetivo, en esta mirada feminista el juez se convierte en juzgado. La historia de la manzana y de unas mujeres o diosas desnudas examinadas por hombres debió ser, previsiblemente, inventada por hombres.

 

88.  2007  Judgment of Paris (after Rubens) Eleanor Antin —Light Helen, fotografía en color, 62 x 118″. From the series “Helen’s Odyssey.” Museo de Arte de San Diego.Hera es toda una ama de casa, una esposa en el sentido más convencional, casi parece llevar uniforme de criada (con tacones, eso sí). Afrodita posa con su hijo Eros mientras Atenea usa las armas de estos tiempos. Helena, espera sentada detrás de Paris, y hay una versión en que está rubia y en otra morena.

 

2007-eleanor-antin-judgment-of-paris-after-rubense280942007light-helen-from-the-series-helens-odyssey1

Judgment of Paris after Rubens, 2007. Eleanor Antin

 89.  2007. Juicio de Paris, Medora.

Judgment of Paris, Medora. 2007

Judgment of Paris, Medora. 2007

 En esta composición fotográfica, con modelos, también aparece Helena posando en un  cuadro (¿una televisión?) que Afrodita, acompañada de una paloma en vez de Eros, ofrece a Paris. Atenea une a sus armas de guerra otras “armas de mujer”, y Hera, con la corona de reina, va engalanada con plumas de pavo real.

90.  2008. Juicio de Paris, Verónica Analía Aguirre.

Juicio de Paris, Verónica Analía Aguirre (2008)

Juicio de Paris, Verónica Analía Aguirre (2008)

Esta artista parece querer decir que toda mujer es una diosa, y son los “trapos” los que nos hacen representar a una u otra. Afrodita es Marilyn Monroe, la guerrera Atenea lleva ropa urbana y Hera es una mujer sexualizada, casi una típica mujer objeto.

91. 2006. Das Urteil des Paris. Bettina Brüggemann.

The judgement of Paris. Bettina Brueggmann

The judgement of Paris. Bettina Brueggmann

Esta autora alemana hace una recreación más clásica del tema mitológico en su serie sobre Troya, caracterizando a los dioses con sus atributos típicos: armas de Atenea, alas de Hermes… y respetando las tonalidades de la cerámica griega de figuras negras.

 92. El juicio de Paris o Paris y las prepago, de Dario Ortiz Robledo (Colombia, 1968)

 El juicio de Paris / Paris y las prepago. D. Ortiz

 
El juicio de Paris / Paris y las prepago. D. Ortiz

 es una versión más sórdida del mismo mito, pero que sirve para ilustrar el paso del mito al continente latinoamericano, excediendo los límites europeos.

 

 

Más información de páginas de Internet donde se pueden encontrar referencias a imágenes sobre mitología:

http://homepage.mac.com/cparada/GML/Images.html

http://www.mlahanas.de/Greeks/Mythology/ListGreekMythologyImagesA.html

http://www.historia-del-arte-erotico.com/tres_gracias/

http://www.philipresheph.com/demodokos/helen/jupar.htm

http://usuarios.lycos.es/anapiru/ANACLASSICA/mitoarte.htm

 

En las Universidades de EEUU existe cierta tendencia a agruparse en sociedades que guardan en secreto su carácter y que mantienen mucha importancia en el mundo de los colleges. Generalmente son agrupaciones de hermandad, cuyos miembros se consideran pertenecientes a fraternidades (del lat. frater, hermano; en inglés existe también el correspondiente femenino formado a partir del latín soror, “Fraternities and sororities”) a las que, los no iniciados, suelen referirse con el nombre de Sociedades de Letras Griegas, entre otros calificativos, igual que sus miembros suelen ser llamados Griegos.

 

delta_gamma_logo_copy

Escudo de la Fraternidad Delta Gamma  (ΔΓ)

 fraternitylogo

Los nombres de estas Fraternidades están compuestos, generalmente, por dos o tres letras griegas, como Kappa Alpha, Beta Theta Pi, Alpha Delta Phi,… letras que comúnmente responden a un leit motif (Delta Ípsilon) que tiene significado para los miembros de la fraternidad e incluso, en ocasiones, son referencias a un conjunto de virtudes (Alfa, Kappa Lambda). Algunas fraternidades usan letras obsoletas del alfabeto griego clásico, como la Digamma, Qoppa, Sampi o San.

La primera sociedad americana con nombre de letras griegas fue fundada en 1776, en el  College de William and Mary, y se llamó Phi Beta Kappa; la formaban  distintos grupos de carácter literario que recurrieron a las letras griegas para mantener en secreto el nombre de la organización. Hay distintas versiones sobre su creación, unos opinan que la llevaron de Europa, otros que la fundó Thomas Jefferson, e, incluso, otros que surgió de una Logia masónica. En cualquier caso, fue la única hasta 1821, año en que se creó la Chi Delta Theta, compuesta por agrupaciones, más o menos secretas, que llevaban nombres como Hermesian, Philalethean, Erosophian, Linonian, Adelphi, Philotechnian, etc. y que se dedicaban a debates, literatura, oratoria…

En 1824 se organizó en Princeton una sociedad literaria llamada Chi Phi, pero fue prohibida y un año después se formó un club que fue llamado “K.A.”, es decir,  Kappa Alpha Society. Esta fue, en realidad, la primera Fraternidad de Letras Griegas, y contó con gran popularidad entre los estudiantes, de forma que en 1827 se formaron, en el mismo college, otras dos organizaciones similares, Delta Phi y Sigma Phi.

Esas tres sociedades fueron el germen del actual sistema de fraternidades americano, la Tríada Unión. Sigma Phi fue la primera de ellas que estableció, en 1831, dos ramas en Nueva York, llamándolas Alpha Chapter y Beta Chapter de New York. Fue el principio de la proliferación de ramificaciones por todo el territorio americano y de la creación de nuevas fraternidades: Phi Kappa Sigma, Phi Kappa Psi, Sigma Chi, Sigma Alpha Epsilon, Phi Sigma, Sigma, Delta Pi, Delta Tau Delta, Chi Phi, Chi Phi, Sigma Alpha, Alpha Tau Omega, Kappa Sigma Kappa, Sigma Nu… La primera agrupación femenina de Letras Griegas se fundó en 1870, la  Kappa Alpha Theta.

 

Estas fraternidades se agrupan en distintas organizaciones como  el Consejo de Interfratenidades, u otras agrupaciones que se apoyan en el ámbito geográfico, en la raza o en el origen de sus miembros. 

Además de en los escudos heráldicos, creados a imitación de los aristocráticos, las fraternidades usan las letras griegas en sus anillos y en los pins.

Delta Ýpsilon

deltaupsilonshield

 

  

delta20upsilon202

 

   

 

 

 

 Escudo  y pin de la fraternidad Delta ípsilon, donde las letras griegas sí tienen un significado. “Dikaia Upotheke”  “Δικαια Υποθηκη” que significa “Organización Justa”, principio que sustituyó en 1858 al usado hasta entonces “Ouden Adelon”  (“Nada secreto)

Estas sociedades o fraternidades se caracterizan por cierto secretismo, con rituales de iniciación (aunque no todas son las típicas fraternidades de las películas americanas, con crueles pruebas iniciáticas que más parecen simples gamberradas), reglas de honor y lealtad, signos secretos e. incluso a veces, son secretos sus miembros…

 

sorority-magnets-large

 Pins de distintas “sororities”

INFORMACIÓN:

http://en.wikipedia.org/wiki/Collegiate_secret_societies_in_North_America

http://en.wikipedia.org/wiki/Fraternities_and_sororities

http://www.nationmaster.com/encyclopedia/List-of-social-fraternities-and-sororities

http://en.wikisource.org/wiki/Baird%27s_Manual_of_American_College_Fraternities_(1879)/Greek-letter_fraternities

Es sabido que los memes son un recurso que utilizamos con frecuencia los blogueros para fomentar las relaciones personales en la red y que suelen ser por ello un divertimento sin más aspiración que conocer algo más a compañeros a quienes habitualmente sólo conocemos de manera virtual.

sosclasicas1No es ese el caso de este meme. Por una vez vamos a ponernos serios porque la situación así lo requiere. Y es que en la Comunitat Valenciana el colectivo de profesores y profesoras de Clásicas estamos asistiendo a una nueva afrenta por parte de la Administración Educativa, quien intenta aprobar una Orden de Optativas que hace peligrar las materias que impartimos actualmente en el Bachillerato. No vamos a quedarnos de brazos cruzados, y por ello, y a fin de intentar defender que Fundamentos Léxicos y Referentes Clásicos puedan seguir impartiéndose en Bachillerato, te pido con este meme que colabores cumpliendo las siguientes reglas:

- Subir la imagen del meme e incluir la fuente.
- Subir las reglas.
- Descargar el documento que se acompaña con el meme y enviarlo a las direcciones de los sindicatos y representante de la Consellería que aparecen en él.
- Firmar en el libro de recogida de firmas abierto al efecto.
- Elegir a cuatro personas para que continúen el meme.
- Avisarles dejando un comentario en su blog.

 

Paso el testigo a Mariachu y El paraíso de Eudore, a Sunny y Los trabajos de Hércules, a Miguel Ángel y Nihil sub sole novum, a Raquel y Hemeroskopeion,  y a Carlos y El cortejo de Dionisos. Y porque son el futuro, a los alumnos de Filología Clásica

 Imagen: blog La túnica de Neso.

El origen de la celebración de San Valentín se remonta a los tiempos del Imperio Romano.

San Valentín, o Valentin de Roma[1], era un monje que vivió en la ciudad de Roma en el s. III d.C. (algunas fuentes dicen que fue obispo). Eran los tiempos de Claudio II, el Gótico[2], un emperador célebre por sus persecuciones de los cristianos y porque prohibió a los jóvenes casarse,  ya que creía que los solteros eran mejores soldados, que era lo que él necesitaba para defender las fronteras del Imperio. En el s. III la inestabilidad política es una constante, es la época de los usurpadores y la mayoría de emperadores son jefes militares proclamados y mantenidos por el ejército.

 

Aunque el edicto de Claudio II prohibía el matrimonio, dice la leyenda que Valentín de Roma empezó a casar en secreto a los jóvenes bajo el ritual de la Iglesia, y al enterarse el emperador, lo convocó a palacio y lo invitó a renunciar al cristianismo y adoptar los dioses paganos. Valentín, obviamente, se negó, y fue encarcelado. Estando en su celda conoció a Julia, hija de su carcelero y ciega de nacimiento, y un día, hablando con el monje, Julia recuperó la visión. San Valentín fue llevado enseguida ante el Emperador, que ordenó su muerte el 14 de febrero del 269 d.C. Primero fue atormentado, luego apedreado y, finalmente, decapitado en la vía Flaminia, donde posteriormente se construyó una iglesia por orden del Papa Juan I.

 

La Legenda aurea, de Jacques de Voragine, escrita en latín entre 1261 y 1266, da otra versión del motivo de su martirio. Cuenta la vida de 180 santos, santas y mártires, y, según el autor, Valentín habría conseguido seducir al emperador Claudio para adoptar el cristianismo, pero el Prefecto de la ciudad, temiendo los posibles conflictos sociales que desencadenaría esa resolución, conspiró en contra y consiguió que el emperador cambiara de opinión. Entonces, Valentin fue detenido y confiado a la custodia de un guardia, pero el santo consiguió devolver la vista a su hija y el emperador lo hizo decapitar.

 

Muchos años después, en el s.V d.C., el papa Gelasio I (492-496) intentó prohibir las fiestas de las Lupercales (lat. Lupercalia),  que se habían convertido en verdaderas orgías. Eran unas fiestas que celebraban los romanos el día ante diem XV Kalendas Martias, es decir, cada 15 de febrero, en honor del dios Fauno Luperco, el protector de los lobos. Esta divinidad, a veces representada con patas peludas y cuernos de macho cabrío, se asociaba con el Pan de la Mitología griega.

Curiosamente en Atenas se celebraban en el mes de Anesterión, que correspondía a febrero, entre los días 11 y 13 las fiestas Anesterias, en honor de Dioniso y los muertos, y en Grecia, la fecha de mediados de febrero estaba destinada también a festejar al dios Pan.

El colegio romano de los Luperces estaba formado por doce descendientes de las cinco familias aristocráticas más antiguas de Roma, sacerdotes que se reunían el 15 de febrero en la gruta de Lupercal, al pie del monte Palatino, donde, según la leyenda, el dios habría tomado la forma de loba para alimentar a Rómulo y Remo. Los doce “lupercos”, vestidos con una simple piel, sacrificaban un macho cabrío, y el sacerdote ejerciente ponía, sobre la frente de los jóvenes, el cuchillo manchado de sangre, que enseguida se secaba con un trapo de lana empapado en leche.

Entonces, los doce lupercos, entre risas y desenfreno, corrían por las calles de Roma con látigos mojados en la sangre del animal sacrificado; con ellos golpeaban a las muchachas para hacerlas fecundas, pues el látigo estaba hecho con piel de macho cabrío y era un símbolo de la fecundidad. Por esa razón estas fiestas se consideraban vinculadas al sexo y al amor.

 

Al no conseguir el papa Gelasio I que las fiestas desaparecieran completamente, se vio obligado a superponer una celebración cristiana (tal y como la Iglesia ya había hecho con otras celebraciones como la de la Navidad, superpuestas a las celebraciones paganas en honor del sol), de modo que desde el 494 d.C. la fiesta de celebración de San Valentín, el 14 de febrero, se instituyó para eclipsar la fiesta pagana del 15 de febrero.

En el calendario gregoriano, instituido en 1582 para sustituir al calendario juliano, el nombre del mes de febrero fue tomado de las februa (de februum, “correa”) que tenían lugar en las Lupercales (februare significa “purificar”)

San Valentín, no obstante, no era aún el patrón de los enamorados. Esta celebración corresponde a la Edad Media, la época del amor cortés en las cortes francesa e inglesa. En ellas, cada mujer elegía un “valentín” para salir el primer domingo de cuaresma; el caballero elegido debía hacer un regalo a la dama,  y no era raro que las mujeres escribieran notas a sus elegidos, que pasaron a llamarse también “valentines”

Así, la primera mención de la fecha de San Valentín con carácter amoroso se remonta al s.XIV, cuando se creía que el 14 de febrero, fecha en que el invierno se acerca a su fin, los pájaros empezaban sus migraciones, creencia que menciona Geoffrey Chaucer (Inglaterra, 1340 aprox.-1400), lo que lo convertía en un día apropiadísimo para el romance. Uno de las notas de amor intercambiadas en  esa época, quizá la más antigua, es un poema escrito en 1415 por Charles, duque de Orleans, a su mujer cuando estaba prisionero en la Torre de Londres (había sido capturado en la Batalla de Agincourt) y se conserva en la British Library.

poema-de-san-valentin-de-carlos-duque-de-orleans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poema de Charles de Orleans (British Library, Londres)

En 1496, una decisión oficial del Papa Alejandro VI hace de San Valentín el patrón de de los enamorados. En su Hamlet (1603),  William Shakespeare hace alusión también al día de San Valentín cuando hace cantar a Ofelia: “Mañana es el día de San Valentín, todo por la mañana estará preparado y yo, una virgen, junto a tu ventana, para ser tuya, Valentín…”

 

[1] La Iglesia distinguía once días de san Valentín, entre ellos uno de Valentín de Roma y otro de Valentín de Terni que, para algunos estudiosos, serían el mismo.

[2] Marcus Aurelius Claudius Augustus, Gothicus (215 d.C. -270 d.C.). Emperador del 268 d.C. al 270 d.C.

 


Stanislas Dehaene, miembro de la Academia de las Ciencias francesa y profesor de psicología cognitiva experimental en el Collège de France, es Consejero Científico del programa  « Cerebro y Educación”, de la OCDE, y ofrece su opinión sobre la enseñanza de las lenguas antiguas en la emisión de la entrevista que le hizo Elizabeth Antébi y que fue emitida por el Canal Academie el 13 de enero de 2008.

 

La periodista Elizabeth Antébi comienza su entrevista aludiendo al posible interés que desde un punto de vista científico puede tener el aprendizaje de las lenguas clásicas, por su repercursión sobre las conexiones cerebrales, para permitir contrapesar las “devastaciones” de la lectura global. Recordemos que en 2006 el ministro de Educación Gilles de Robien, en Francia, alentó una campaña contra el método de aprendizaje de lectura global.

El profesor Dehaene admite los intereses que pueden  implicar estas lenguas porque se hacen conexiones a muchos niveles. De entrada, en el caso del griego, se aprende ya un nuevo alfabeto que ofrece diversas experiencias porque implica unos símbolos nuevos; esto supone el placer de poder reconocerlos después en los monumentos antiguos, por ejemplo. También hay que decodificar nuevas reglas fonéticas, nuevas estructuras gramaticales, e incluso el concepto mismo de declinación lleva al estudiante a descubrir aspectos de su propia lengua que están algo ocultos, menos visibles.

Pero, lo que es evidente para este especialista cognitivo es que el trabajo que se da en el cerebro del niño con el aprendizaje de las lenguas clásicas deriva en las ventajas propias del bilingüismo. No se han realizado estudios (aún) sobre el impacto del aprendizaje del latín y el griego en el cerebro de los niños, pero el aprendizaje de distintas lenguas tiene una repercusión extremadamente positiva en el cerebro. A nivel biológico, esta repercusión se traduce en un desarrollo particular de determinada zona del cerebro que se llama girus angular.

 

 

 

Este girus angular es una circunvolución que se ocupa de ciertos aspectos del tratamiento del lenguaje. Y actualmente se sabe algo que es, tal vez, aún más importante que esta doble competencia lingüística, y es que en las personas que dominan varias lenguas se da una generalización positiva de aptitudes o capacidades que no son sólo específicas del lenguaje sino que van más allá.

Stanislas Dahene explica que las personas que conocen varias lenguas adquieren competencias de atención diferentes, más acusadas, y que implican cierta habilidad superior en el cambio de tareas. Cuando se conocen distintas lenguas se deben realizar elecciones, pasar de una palabra a otra, e incluso de un matiz a otro, y ello implica la capacidad del cambio de atención rápido y eficaz que luego se puede usar en otro tipo de situaciones. En los ejercicios de traducción de las lenguas clásicas se exige un alto grado de concentración para poder encontrar la palabra adecuada en el paso constante de una lengua a otra, y este trabajo de selección se generaliza y se traslada a otras competencias.

Además, el desarrollo de la lógica es evidente y, en general, el trabajo con las lenguas clásicas, en sus distintos aspectos, suscita una interesante mobilización en el cerebro del estudiante

En definitiva, el profesor Dehaene entiende en sus estudios sobre el desarrollo neurológico cerebral que las lenguas clásicas benefician en los alumnos el desarrollo de capacidades que van más allá de las meramente lingüísticas

 

MÁS INFORMACIÓN:

http://canalacademie.com/spip.php?article2602&var_recherche=Stanislas

 

 

Entradas antiguas »